Palavras
Traduzir de:

anel-de-vedacao

InglêsInglês

gasket(noun)
Exemplos de uso
"The mechanic replaced the engine gasket to stop the oil leak."→ "O mecânico substituiu o anel-de-vedação do motor para resolver o vazamento de óleo."
"The engine's gasket was worn out, causing an oil leak."→ "O anel de vedação do motor estava desgastado, causando um vazamento de óleo."(Nota de registo em português sobre a aplicação de 'gasket'.)Peças de Motores
"A new gasket is needed for the pipe connection."→ "Uma nova junta é necessária para a conexão do cano."(Explicação em português sobre o uso de 'gasket' em conexões.)Conexões de Tubulação
"Check the gasket's condition before reassembling the component."→ "Verifique a condição do anel de vedação antes de remontar o componente."(Maintenance procedures often require inspection of gaskets.)Component Maintenance

Palavras facilmente confundidas

sealwashero-ring

Notas: Seal pode ser um termo mais genérico. Washer geralmente se refere a uma arruela.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seal·washer·o-ring

seal: Tradução direta e comum em português do Brasil.washer: Termo mais genérico em espanhol, mas também usado em português para peças de vedação.o-ring: A specific type of gasket, typically a torus-shaped ring.

Antônimos

opening

Regência e colocações

replace the gasket

It's time to replace the gasket on the water pump.

Indica a ação de trocar o componente em português.

install the gasket

Ensure the gasket is seated correctly before tightening the bolts.

Refere-se à instalação correta em português.

check the gasket

Always check the gasket for damage before reassembling the assembly.

Suggests inspecting the component.

Contexto cultural e nuances

O termo 'gasket' em inglês refere-se a um componente mecânico projetado para vedar a junção entre duas superfícies, prevenindo vazamentos de fluidos ou gases. É um termo técnico amplamente empregado em engenharia, mecânica automotiva e industrial. Embora 'gasket' seja a tradução mais comum para 'anel de vedação' ou 'junta' em português, o contexto específico pode sugerir outras palavras como 'selo' ou 'vedante'. A função primária é garantir a estanqueidade sob pressão.

EspanholEspanhol

junta(noun)
Exemplos de uso
"El mecánico reemplazó la junta del motor para detener la fuga de aceite."→ "O mecânico substituiu o anel-de-vedação do motor para resolver o vazamento de óleo."(Junta é o termo mais comum em espanhol para anel de vedação em contextos mecânicos.)
"La junta del motor estaba desgastada, provocando una fuga de aceite."→ "O anel de vedação do motor estava desgastado, causando um vazamento de óleo."(Nota em português sobre a tradução de 'junta' como 'anel de vedação'.)Peças de Motores
"Se necesita una junta nueva para la conexión de la tubería."→ "Uma nova junta é necessária para a conexão do cano."(Explicação em português sobre o uso de 'junta' em conexões.)Conexões de Tubulação
"Asegúrese de que la junta esté bien colocada antes de apretar los tornillos."→ "Certifique-se de que o anel de vedação esteja bem posicionado antes de apertar os parafusos."(Instrucción sobre la correcta colocación de una junta.)Instalación de Juntas

Palavras facilmente confundidas

empaqueselladorobturador

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empaque·sellador

empaque: Tradução mais específica e comum em português do Brasil para componentes circulares.sellador: Termo genérico em português para qualquer peça que veda.

Antônimos

abertura

Regência e colocações

reemplazar la junta

Es crucial reemplazar la junta del radiador para evitar fugas de refrigerante.

Indica a ação de trocar o componente em português.

instalar la junta

La correcta instalación de la junta garantiza la estanqueidad del sistema.

Refere-se à instalação correta em português.

comprobar la junta

Antes de montar, compruebe el estado de la junta para asegurarse de que no esté dañada.

Sugiere la inspección del componente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'junta' em espanhol é amplamente utilizado para designar um componente mecânico que serve para vedar a união entre duas superfícies, evitando vazamentos de fluidos ou gases. É um termo técnico comum em engenharia, mecânica e manutenção industrial. Em português do Brasil, a tradução mais direta e comum para 'junta' nesse contexto é 'anel de vedação', especialmente quando se refere a um componente circular. No entanto, 'junta' também pode ser traduzido como 'vedante' ou 'selo', dependendo da aplicação específica.

anel-de-vedacao

EN: gasket · ES: junta

PalavrasConectando idiomas e culturas