Palavras
Traduzir de:

anemic

InglêsInglês

anemic(adjective)

Flexões

anemically
Exemplos de uso
"The patient looked anemic and tired."→ "O paciente parecia anêmico e cansado."
"The economy showed anemic growth."→ "A economia mostrou um crescimento anêmico."
"The patient had an anemic appearance, pale and weak."(Descrição médica de sintomas físicos.)Descrição de paciente
"His argument was anemic, lacking concrete data to support it."(Crítica a um discurso ou texto.)Análise de discurso

Palavras facilmente confundidas

anemicanemiapaleweakfeeble

Notas: A palavra é a mesma em inglês e português, mas o uso em português é mais restrito ao termo médico ou ao sentido figurado de falta de vigor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pale·weak·feeble·lifeless

pale: Refere-se à cor da pele, indicando falta de cor.weak: Indica falta de força física ou vigor.feeble: Usado metaforicamente para algo sem vivacidade ou interesse.lifeless: Used metaphorically for something lacking spirit or energy.

Antônimos

vigorous·robust·strong

Regência e colocações

anemic appearance

She had an anemic appearance after her illness.

Combinação comum para descrever a aparência física.

anemic argument

The defense presented an anemic argument.

Uso figurado para criticar a falta de substância.

anemic economy

The country's economy remained anemic for years.

Descreve uma existência monótona ou sem vigor.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'anêmico' é usado tanto para descrever a condição médica de anemia (palidez, fraqueza) quanto metaforicamente para algo que carece de força, vitalidade, intensidade ou riqueza. A acepção metafórica é comum em contextos de crítica a discursos, obras de arte, ou até mesmo a situações econômicas que demonstram pouca atividade ou substância.

EspanholEspanhol

anémico(adjetivo)

Flexões

anémicaanémicosanémicasanémicamente
Exemplos de uso
"El paciente se veía anémico y cansado."→ "O paciente parecia anêmico e cansado."(Refere-se à condição médica de anemia.)
"La economía mostró un crecimiento anémico."→ "A economia mostrou um crescimento anêmico."(Uso figurado para descrever falta de vigor ou força.)
"El paciente tenía una apariencia anémica, pálida y débil."→ "The patient had an anemic appearance, pale and weak."(Descrição médica de sintomas físicos.)Descrição de paciente
"Su argumento era anémico, carente de datos concretos que lo respaldaran."→ "His argument was anemic, lacking concrete data to support it."(Crítica a um discurso ou texto.)Análise de discurso

Palavras facilmente confundidas

anémicoanemiapálidodébilflojo

Notas: O termo é muito similar ao português e ao inglês, com o mesmo duplo sentido médico e figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pálido·débil·flojo·insulso

pálido: Refere-se à cor da pele, indicando falta de cor.débil: Indica falta de força física ou vigor.flojo: Usado metaforicamente para algo sem vivacidade ou interesse.insulso: Similar a flojo, para algo sin sabor o interés.

Antônimos

vigoroso·robusto·fuerte

Regência e colocações

aspecto anémico

Tenía un aspecto anémico después de la enfermedad.

Combinação comum para descrever a aparência física.

argumento anémico

La defensa presentó un argumento anémico.

Uso figurado para criticar a falta de substância.

economía anémica

La economía del país se mantuvo anémica durante años.

Descreve uma existência monótona ou sem vigor.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'anêmico' é usado tanto para descrever a condição médica de anemia (palidez, fraqueza) quanto metaforicamente para algo que carece de força, vitalidade, intensidade ou riqueza. A acepção metafórica é comum em contextos de crítica a discursos, obras de arte, ou até mesmo a situações econômicas que demonstram pouca atividade ou substância.

anemic

EN: anemic · ES: anémico

PalavrasConectando idiomas e culturas