angustiada

InglêsInglês

distressed(adjective)

Flexões

distressed
Exemplos de uso
"She felt distressed by the news."→ "Ela se sentiu angustiada com a notícia."
"She felt distressed by the unexpected news."→ "Ela se sentia angustiada com a notícia inesperada."(Tradução de 'distressed' como adjetivo em português do Brasil.)Distressed
"The lack of air left the patient distressed."→ "A falta de ar deixava o paciente angustiado."(Indica o estado de sofrimento ou aflição em português.)Distressed
"The distressed leather had a vintage look."(Used to describe materials that appear worn or aged, often intentionally.)Distressed

Palavras facilmente confundidas

distressedstresseddepressedanxiousworried

Notas: Pode também ser traduzido como 'anxious' ou 'worried' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afflicted·troubled·anxious·upset

afflicted: Sofrendo de dor ou angústia.troubled: Experimentando ansiedade ou problemas.anxious: Sentindo-se preocupado, nervoso ou inquieto.upset: Unhappy, disappointed, or worried.

Antônimos

relieved·calm·happy

Regência e colocações

distressed by

He was distressed by the news of the accident.

Indica a causa da angústia em português.

distressed about

She is distressed about the situation at work.

Refere-se ao assunto da preocupação em português.

distressed at

They were distressed at the sight of the damage.

Used when reacting to something observed.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'distressed' para o português do Brasil geralmente recai sobre 'angustiado(a)', 'aflito(a)' ou 'atormentado(a)', dependendo do contexto. 'Distressed' em inglês abrange um espectro de sofrimento, desde preocupação leve até aflição severa, e pode ser aplicado a pessoas, animais ou até mesmo a objetos em mau estado (ex: 'distressed leather').

EspanholEspanhol

angustiada(adjetivo)

Flexões

angustiada
Exemplos de uso
"Ella se sintió angustiada por la noticia."→ "Ela se sentiu angustiada com a notícia."(Termo direto e comum para expressar aflição.)
"Ella se sentía angustiada con la noticia inesperada."→ "Ela se sentia angustiada com a notícia inesperada."(Tradução de 'angustiada' para o inglês.)Angustiada
"La falta de aire dejaba al paciente angustiado."→ "A falta de ar deixava o paciente angustiado."(Indica o estado de sofrimento ou aflição em português.)Angustiada
"Se sentía angustiada por el futuro incierto."(Expresa preocupación y ansiedad ante lo desconocido.)Angustiada

Palavras facilmente confundidas

apenadapreocupadacongojadaafectada

Notas: É o cognato direto e mais usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apenada·preocupada·congojada·afectada

apenada: Sofrimento mental ou emocional significativo.preocupada: Experimentando ansiedade ou problemas.congojada: Sentindo-se preocupado, nervoso ou inquieto.afectada: Que muestra o siente emoción, a menudo de forma exagerada.

Antônimos

aliviada·tranquila·contenta

Regência e colocações

angustiada por

La madre estaba angustiada por la salud de su hijo.

Indica a causa da angústia em português.

angustiada con

Se sentía angustiada con la responsabilidad que le habían dado.

Indica o motivo da preocupação em português.

angustiada ante

Estaba angustiada ante la perspectiva de la entrevista.

Indica la situación o evento que causa la angustia.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'angustiada' corresponde diretamente ao português 'angustiada' e ao inglês 'distressed' em seu sentido principal de aflição e ansiedade profunda. Ambas as línguas latinas compartilham essa raiz e conceito de sofrimento intenso.

angustiada

EN: distressed · ES: angustiada

PalavrasConectando idiomas e culturas