angustiaram
Inglês
Flexões
distressdistressesdistresseddistressingPalavras facilmente confundidas
addressedstresseddepressedharassedNotas: Corresponds to the past tense, third person plural of 'angustiar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anguished·troubled·upset
anguished: Implica sofrimento mental mais intenso.troubled: Preocupado, perturbado.upset: Chateado, aborrecido.
Antônimos
relieved·calm·happy
Regência e colocações
distress someone
The accident distressed the onlookers.
Verbo transitivo direto.
be distressed by/about something
He was distressed by the news of the accident.
Adjetivo + preposição 'by' ou 'about'.
distressed vessel
The coast guard responded to the distress call from the distressed vessel.
Noun phrase: A vessel in danger.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'distressed' pode funcionar como verbo (passado) ou adjetivo. Como adjetivo, descreve um estado de sofrimento, ansiedade ou dor. A tradução para o português pode variar entre 'angustiado', 'aflito', 'atormentado', dependendo do contexto específico. A forma verbal 'distressed' (passado) corresponde a 'angustiou' ou 'angustiaram' no passado simples.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
angustiarangustiaangustiaronPalavras facilmente confundidas
angariaronatormentaronaflicieronNotas: Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'angustiar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atormentaron·afligieron·ahogaron
atormentaron: Causaram grande sofrimento mental.afligieron: Causaram tristeza ou preocupação.ahogaron: No sentido de causar aperto no peito ou dificuldade de respirar.
Antônimos
aliviaron·tranquilizaron·apaciguaron
Regência e colocações
angustiar a alguien
La situación angustió a los presentes.
Transitivo direto.
angustiarse por algo
Se angustiaron por el retraso.
Verbo pronominal + preposição 'por'.
angustiarse con algo
Se angustiaron con la noticia.
Verbo pronominal + preposição 'con'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'angustiar' é semanticamente muito próximo do português 'angustiar'. A forma 'angustiaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples (equivalente ao pretérito perfeito do indicativo em português), indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos. Pode referir-se tanto a causar aflição emocional quanto a sentir dificuldade para respirar.
Conjugação verbal
EN: distressed · ES: angustiaron