angustie-se

InglêsInglês

worry(verb)

Flexões

worriesworriedworrying
Exemplos de uso
"Don't worry about it."→ "Não se angustie com isso."
"Don't worry about the test, just do your best."→ "Pare de se preocupar com coisas que você não pode controlar."(Conselho para reduzir a ansiedade.)Conselho sobre ansiedade
"The constant worry took a toll on his health."→ "A preocupação constante cobrou seu preço em sua saúde."(Referring to worry as a noun, indicating a negative impact.)Impact of worry

Palavras facilmente confundidas

anxietyconcerncarefretstress

Notas: A forma 'angustie-se' corresponde a 'worry' (imperativo) ou 'may you worry' (subjuntivo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fret·agonize

fret: Sentir inquietação ou receio por algo.agonize: To suffer extreme mental anguish or distress; to struggle or suffer in uncertainty or confusion.

Antônimos

relax·reassure

Regência e colocações

worry about something

He worries about his job security.

Indica o objeto da preocupação.

worry over something

She worried over the smallest details.

Expressão idiomática para preocupação extrema.

Contexto cultural e nuances

O termo 'worry' em inglês abrange um espectro de preocupação, desde uma leve inquietação até uma ansiedade mais profunda. Em português, 'preocupar-se' é o equivalente mais direto, mas 'angustiar-se' pode ser usado para denotar um nível mais intenso de sofrimento mental, similar a 'to agonize' ou 'to fret deeply' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto worry
Presenteworry, worries
Passadoworried
Particípioworried
Gerúndioworrying

EspanholEspanhol

angustiarse(verbo pronominal)

Flexões

angústieseangustiese
Exemplos de uso
"No te angusties por eso."→ "Não se angustie com isso."(Verbo reflexivo que expressa aflição.)
"No te angusties por el resultado, lo importante es haberlo intentado."→ "Não se angustie com o resultado, o importante é ter se esforçado."(Conselho para lidar com ansiedade sobre o futuro.)Conselho sobre ansiedade
"Se angustiaba pensando en las deudas."→ "Ele se angustiava pensando nas dívidas."(Expresión de preocupación intensa por problemas financieros.)Preocupación financiera

Palavras facilmente confundidas

preocuparseatormentarsesufrirapenarsecongojarse

Notas: A forma 'angustie-se' é a conjugação do imperativo ou subjuntivo para 'tú'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

preocuparse·atormentarse

preocuparse: Sentir grande aflição ou tristeza.atormentarse: To suffer extreme mental anguish or distress.

Antônimos

tranquilizarse·despreocuparse

Regência e colocações

angustiarse por algo

Se angustia por el futuro incierto.

Indica a causa da angústia.

angustiarse con algo

No te angusties con los pequeños detalles.

Similar a 'por', refiriéndose al motivo de la preocupación.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'angustiarse' corresponde diretamente ao português 'angustiar-se', descrevendo um estado de profunda aflição, ansiedade ou tormento. É um termo que expressa um sofrimento emocional intenso, muitas vezes ligado a medos ou preocupações graves. A nuance é de um mal-estar profundo e persistente.

Conjugação verbal

Presenteme angustio, te angustias, se angustia, nos angustiamos, os angustiáis, se angustian
Pretéritome angustié, te angustiaste, se angustió, nos angustiamos, os angustiasteis, se angustiaron
Particípioangustiado(a)
angustie-se

EN: worry · ES: angustiarse

PalavrasConectando idiomas e culturas