animar-novamente

InglêsInglês

reanimate(verbo)

Flexões

reanimatesreanimatedreanimating
Exemplos de uso
"The good news managed to reanimate the discouraged team."→ "A notícia positiva conseguiu animar novamente o grupo desmotivado."
"The doctor managed to reanimate the patient after the cardiac arrest."→ "O médico conseguiu reanimar o paciente após a parada cardíaca."(Nota de registro sobre a recuperação de um paciente.)Reanimate - Merriam-Webster
"The discovery of new funding helped to reanimate the struggling company."→ "A descoberta de novo financiamento ajudou a reanimar a empresa em dificuldades."(Business context illustrating the revival of a failing enterprise.)Reanimate Definition & Meaning - Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

reviverestoreenlivenresuscitate

Notas: A forma 'animate again' também é possível e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revive·restore·enliven

revive: Trazer de volta à vida ou à consciência; restaurar à existência ou ao uso.restore: Devolver a um estado anterior; dar nova força ou vigor.enliven: Tornar mais alegre, vivo ou animado.

Antônimos

discourage·demoralize·kill

Regência e colocações

reanimate someone/something

The injection was intended to reanimate the patient.

O verbo 'reanimate' é tipicamente transitivo, exigindo um objeto direto.

reanimate + [abstract noun]

Efforts were made to reanimate the economy.

Pode ser usado com conceitos abstratos como economia ou espírito.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'reanimate' corresponde diretamente a 'animar novamente' em português e 'reanima' em espanhol. Implica trazer algo de volta a um estado de animação, vida ou vigor após ter se tornado inativo, sem vida ou desanimado. O prefixo 're-' indica claramente a restauração de um estado anterior. Pode ser usado em sentidos literais (ressuscitação médica) e figurados (revitalizar um projeto ou moral).

Conjugação verbal

Infinitivoto reanimate
Presentereanimate(s)
Passadoreanimated
Particípioreanimated
Gerúndioreanimating

EspanholEspanhol

reanima(verbo)

Flexões

reanimarreanimóreanimando
Exemplos de uso
"La buena noticia logró reanimar al equipo desanimado."→ "A notícia positiva conseguiu animar novamente o grupo desmotivado."(Usado para devolver o ânimo ou a vitalidade.)
"El médico logró reanimar al paciente después del paro cardíaco."→ "O médico conseguiu reanimar o paciente após a parada cardíaca."(Nota em português sobre a recuperação de um paciente.)Reanimar - Diccionario de la lengua española
"La noticia sirvió para reanimar el ánimo del equipo."→ "A notícia serviu para reanimar o ânimo da equipe."(Ejemplo de uso figurado para levantar el espíritu.)Ánimo de Equipo

Palavras facilmente confundidas

reviverestablecedespierta

Notas: A expressão 'animar de nuevo' é mais literal e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revivir·restablecer·despertar

revivir: Volver a la vida o a la actividad.restablecer: Devolver algo a su estado anterior, especialmente la salud o la fuerza.despertar: Sacar de un estado de letargo o inconsciencia.

Antônimos

desanimar·desalentar·morir

Regência e colocações

reanima a alguien/algo

El café ayudó a reanimar al conductor cansado.

O verbo 'reanimar' é transitivo e requer um complemento direto.

reanimar + [sustantivo abstracto]

Se busca reanimar la economía local.

Pode ser usado com conceitos abstratos como a economia ou o ânimo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'reanima' (do verbo reanimar) é o equivalente direto de 'animar novamente' em português e 'reanimate' em inglês. Utiliza-se para indicar a ação de devolver a vida, o vigor ou o ânimo a alguém ou algo que o perdeu. O prefixo 're-' sublinha a ideia de restauração. Aplica-se tanto em contextos médicos como em situações figuradas, como revitalizar um projeto ou o espírito de um grupo.

Conjugação verbal

Presenteyo reanimo, tú reanimas, él/ella/usted reanima, nosotros/nosotras reanimamos, vosotros/vosotras reanimáis, ellos/ellas/ustedes reaniman
Pretéritoyo reanimé, tú reanimaste, él/ella/usted reanimó, nosotros/nosotras reanimamos, vosotros/vosotras reanimasteis, ellos/ellas/ustedes reanimaron
Particípioreanimado(a)
animar-novamente

EN: reanimate · ES: reanima

PalavrasConectando idiomas e culturas