animarem-se

InglêsInglês

to liven up(verbo)

Flexões

liven uplivened uplivening up
Exemplos de uso
"I hope they liven up when they hear the news."→ "Espero que eles se animem com a notícia."
"The audience seemed to liven up with the artist's entrance."→ "A plateia pareceu animar-se com a entrada do artista."(Nota de registo sobre a reação de um público a um evento.)Uso de 'liven up' com público
"With the sun appearing, the plants began to liven up."→ "Com o sol a aparecer, as plantas começaram a animar-se."(Descrição do processo de plantas ganhando vigor com a luz solar.)Plantas ganhando vida com o sol

Palavras facilmente confundidas

enlivencheer upperk upanimate

Notas: A forma 'liven up' é a mais próxima para o sentido de ganhar vivacidade ou entusiasmo. A conjugação específica 'animarem-se' se refere a 'they liven up'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cheer up·perk up·enliven

cheer up: Tornar-se mais feliz ou mais alegre.perk up: Tornar-se mais alegre, vivaz ou enérgico.enliven: Tornar algo mais interessante, animado ou excitante (frequentemente usado transitivamente).

Antônimos

dull down·get depressed

Regência e colocações

liven up with something

The party really livened up with the arrival of the band.

Indica o elemento que causa o aumento da vivacidade.

liven up to do something

He livened up to tell the story.

Sugere tornar-se mais enérgico para realizar uma ação.

liven up for something

The children livened up for their birthday party.

Expressa antecipação e excitação para um evento futuro.

Contexto cultural e nuances

O verbo frasal em inglês 'to liven up' abrange a ideia de tornar algo ou alguém mais animado, vivaz ou interessante. Pode ser aplicado a pessoas, eventos, ou até mesmo a objetos de forma figurada. Em português, a tradução mais próxima para o sentido reflexivo é 'animar-se', indicando que o sujeito muda seu próprio estado para um mais ativo ou alegre.

Conjugação verbal

Infinitivoto liven up
PresenteI liven up, you liven up, he/she/it livens up, we liven up, you liven up, they liven up
PassadoI livened up, you livened up, he/she/it livened up, we livened up, you livened up, they livened up
Particípiolivened up
Gerúndiolivening up

EspanholEspanhol

animarse(verbo reflexivo)

Flexões

animarseanimóseanimándose
Exemplos de uso
"Espero que ellos se animen con la noticia."→ "Espero que eles se animem com a notícia."(Verbo reflexivo que expressa a ideia de ganhar ânimo ou entusiasmo.)
"La audiencia pareció animarse con la entrada del artista."→ "A plateia pareceu animar-se com a entrada do artista."(Nota em português sobre a reação de um público a um evento.)Uso de 'animarse' em contexto de público
"Con el sol apareciendo, las plantas comenzaron a animarse."→ "Com o sol a aparecer, as plantas começaram a animar-se."(Descrição do processo de plantas ganhando vigor com a luz solar.)Plantas ganhando vida com o sol

Palavras facilmente confundidas

animarentusiasmarsealegrarse

Notas: O verbo 'animarse' é a tradução direta e mais comum. A forma 'animarem-se' corresponde a 'ellos/ellas se animen'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

despertarse·reanimarse·vivificarse

despertarse: Ganhar vida ou atividade, sair de um estado de inércia.reanimarse: Voltar a ter ânimo ou vigor, especialmente após um período de desânimo ou fraqueza.vivificarse: Tornar-se mais vivo, ativo ou animado.

Antônimos

desanimarse·entristecerse

Regência e colocações

animarse con algo

The party really livened up with the arrival of the band.

Indica a causa ou o motivo pelo qual alguém se anima.

liven up to do something

He livened up to tell the story.

Indica a tomada de coragem ou decisão para realizar uma ação.

liven up for something

The children livened up for their birthday party.

Expressa a preparação ou o estado de espírito voltado para um evento futuro.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'animar-se' em espanhol, assim como em português, descreve o ato de ganhar ânimo, vivacidade ou entusiasmo. Pode ser aplicado a pessoas, grupos ou até mesmo a elementos da natureza ou objetos em sentido figurado. A reflexividade é essencial para indicar que o sujeito é quem passa por essa mudança de estado.

Conjugação verbal

Infinitivoto liven up
PresenteI liven up, you liven up, he/she/it livens up, we liven up, you liven up, they liven up
PassadoI livened up, you livened up, he/she/it livened up, we livened up, you livened up, they livened up
Particípiolivened up
Gerúndiolivening up
animarem-se

EN: to liven up · ES: animarse

PalavrasConectando idiomas e culturas