anjinhas

InglêsInglês

little angel(noun)

Flexões

little angels
Exemplos de uso
"The child was a little angel, always smiling."→ "A criança era uma anjinha, sempre sorrindo."
"My son was a little angel during the long flight."→ "She is a little angel, always helping me."(Descrição de alguém com comportamento exemplar e bondade.)Anjinha
"She has the sweetest smile, like a little angel."→ "Ela tem o sorriso mais doce, como uma anjinha."(Describing someone's innocent or charming appearance.)Little Angel
"Don't worry, he's usually a little angel."→ "Não se preocupe, ele geralmente é um anjinho."(Reassuring someone about a person's typically good nature.)Little Angel

Palavras facilmente confundidas

angelcherubtiny angel

Notas: Usado para um anjo pequeno ou para descrever alguém com comportamento muito bom e doce.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tiny angel·sweet child·cherub

tiny angel: Tradução literal, mas menos comum para pessoas.sweet child: Enfatiza a gentileza e a doçura.cherub: Refers to a representation of a winged angel, often depicted as a chubby child, implying innocence and beauty.

Antônimos

little devil·troublemaker

Regência e colocações

be a little angel

She was a little angel all day long.

Indica que a pessoa se comportou de maneira exemplar.

look like a little angel

He looks like a little angel when he sleeps.

Refers to the appearance of innocence or purity.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'little angel' em inglês é usada de forma semelhante ao 'anjinha' em português do Brasil, principalmente para descrever crianças ou pessoas que demonstram grande bondade, inocência ou bom comportamento. É um termo carinhoso e elogioso.

EspanholEspanhol

angelita(sustantivo femenino)

Flexões

angelitas
Exemplos de uso
"Tu eres una angelita, siempre tan buena."→ "Você é uma anjinha, sempre tão boa."(Usado para se referir a um anjo pequeno ou a uma pessoa muito boa e doce.)
"Mi sobrina es una angelita, siempre se porta muy bien."→ "What a sweet little angel, she looks like a little angel!"(Referindo-se a uma criança com aparência e comportamento muito amáveis.)Angelita
"¡Qué angelita tan linda! Parece sacada de un cuento."→ "Minha sobrinha é uma anjinha; ela nunca causa problemas."(Referring to someone who is consistently good and obedient.)Little Angel
"Los niños se portaron como angelitas durante la obra de teatro."→ "Ele parece um anjinho com esse sorriso inocente."(Commenting on someone's pure or angelic appearance.)Little Angel

Palavras facilmente confundidas

ángelangelotequerubín

Notas: Diminutivo de 'ángel', usado de forma carinhosa para anjos pequenos ou pessoas de bom comportamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pequeño ángel·ser de luz·criatura celestial

pequeño ángel: Tradução literal, mas 'anjinha' é mais comum para pessoas.ser de luz: Enfatiza a gentileza e a pureza.criatura celestial: Refers to a representation of a winged angel, often depicted as a chubby child, implying innocence and beauty.

Antônimos

diablilla·pequeño demonio

Regência e colocações

ser una angelita

Mi hija es una angelita, siempre me ayuda.

Indica que a pessoa possui as qualidades de uma angelita.

portarse como una angelita

Se portó como una angelita durante toda la visita.

Refers to the appearance of innocence or purity.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'angelita' em espanhol é o diminutivo de 'ángel' e é usada de forma muito similar ao 'anjinha' em português do Brasil. Refere-se a um anjo pequeno ou, figurativamente, a uma pessoa (especialmente crianças) de grande bondade, pureza, beleza ou bom comportamento. É um termo carinhoso e positivo.

anjinhas

EN: little angel · ES: angelita

PalavrasConectando idiomas e culturas