anonima
Inglês
Flexões
anonymousPalavras facilmente confundidas
unnamedunknownunidentifiedobscureNotas: The feminine form in Portuguese is 'anônima'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unnamed·unknown·unidentified
unnamed: Enfatiza a falta de reconhecimento ou fama.unknown: Sugere que a identidade está deliberadamente escondida.unidentified: Focuses on the failure to establish identity.
Antônimos
identified·known·named
Regência e colocações
anonymous tip
The police acted on an anonymous tip.
Indica uma informação dada sem que a fonte seja identificada.
anonymous donor
The hospital received a large donation from an anonymous donor.
Refere-se a alguém que faz uma doação sem revelar seu nome.
remain anonymous
The witness requested to remain anonymous.
Indicates a desire to keep one's identity hidden.
Contexto cultural e nuances
O termo 'anonymous' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, refere-se à ausência de nome ou identificação. É frequentemente usado em contextos como 'anonymous tip' (denúncia anônima) ou 'anonymous donor' (doador anônimo), onde a identidade da fonte ou do contribuinte não é revelada.
Espanhol
Flexões
anónimaanónimoPalavras facilmente confundidas
desconocidainnominadaocultaNotas: Forma feminina de 'anónimo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desconocido·innominado·oculto
desconocido: Enfatiza a falta de reconhecimento.innominado: Sugere que a identidade está deliberadamente escondida.oculto: Sugiere que la identidad está deliberadamente escondida.
Antônimos
identificado·conocido·nombrado
Regência e colocações
denuncia anónima
La policía recibió una denuncia anónima.
Indica uma queixa feita sem que a fonte seja identificada.
autor anónimo
El manuscrito fue escrito por un autor anónimo.
Refere-se a alguém que escreve sem revelar seu nome.
donación anónima
El museo agradeció la donación anónima.
Se refiere a una contribución financiera o de bienes sin revelar al donante.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'anónima', quando traduzido para o português do Brasil, refere-se à ausência de nome ou identificação. É comumente usado em contextos como 'denuncia anónima' (denúncia anônima) ou 'donante anónimo' (doador anônimo), onde a identidade da fonte ou do contribuinte não é revelada.
EN: anonymous · ES: anónima