Palavras
Traduzir de:

anotacao

InglêsInglês

note(noun)
Exemplos de uso
"I made a quick note in my notebook so I wouldn't forget."→ "Fiz uma anotação rápida no caderno para não esquecer."
"Make a quick note in your notebook so you don't forget."→ "Faça uma anotação rápida no seu caderno para não esquecer."(Registro escrito para memorização.)Anotação no Caderno
"The doctor's note was difficult to decipher."→ "A anotação do médico foi difícil de decifrar."(Escrita ou marca feita por um profissional.)Anotação Médica
"Please note the change in schedule."→ "Por favor, anote/observe a mudança no cronograma."(Ato de observar ou registrar mentalmente.)Observar Mudança

Palavras facilmente confundidas

noticeannotationremarkmemo

Notas: 'Annotation' é mais usado para explicações ou comentários em um texto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annotation·remark·record

annotation: Comentário ou explicação adicionada a um texto.remark: Breve comentário ou declaração.record: Um relato escrito de algo.

Antônimos

erasure·omission

Regência e colocações

make a note of

Please make a note of the meeting time.

Colocação comum para registrar informações.

leave a note

He left a note on the table.

Indica algo escrito e deixado em algum lugar.

take notes

She took notes during the lecture.

Refere-se ao ato de escrever informações.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'note' em inglês abrange tanto o substantivo (uma anotação, um bilhete, uma observação) quanto o verbo (anotar, observar, registrar). Em português, 'anotação' é mais frequentemente um substantivo, enquanto 'anotar' é o verbo correspondente. 'Observar' também pode ser um sinônimo do verbo 'note' em certos contextos. A tradução para o português pode variar dependendo do uso específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto note
Presentenote, notes
Passadonoted
Particípionoted
Gerúndionoting

EspanholEspanhol

nota(noun)
Exemplos de uso
"Hice una nota rápida en mi cuaderno para no olvidarla."→ "Fiz uma anotação rápida no caderno para não esquecer."(Observação escrita para lembrar algo.)
"Haz una anotación rápida en tu cuaderno para no olvidarla."→ "Faça uma anotação rápida no seu caderno para não esquecer."(Registro escrito para memorização.)Anotação no Caderno
"La nota del médico fue difícil de descifrar."→ "A anotação do médico foi difícil de decifrar."(Escrita ou marca feita por um profissional.)Anotação Médica
"El profesor hizo una anotación importante en el margen del libro."→ "O professor fez uma anotação importante na margem do livro."(Comentário ou observação adicionada a um texto.)Anotação na Margem

Palavras facilmente confundidas

apunteanotaciónobservaciónmensaje

Notas: 'Anotación' é mais comum para comentários em textos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apunte·anotación·observación

apunte: Anotação breve, especialmente para estudo.anotación: Ato ou efeito de anotar; a própria nota.observación: Comentário ou indicação feita sobre algo.

Antônimos

borrado·omisión

Regência e colocações

hacer una nota

Voy a hacer una nota para recordarlo.

Uso comum com o verbo 'fazer'.

dejar una nota

Dejó una nota en la puerta.

Indica que algo foi escrito e deixado.

tomar notas

Tomó notas durante la conferencia.

Refere-se ao ato de escrever informações.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'nota' em espanhol é um termo bastante genérico, similar ao português 'nota' ou 'anotação'. Pode referir-se a uma breve mensagem escrita, um registro, uma observação, ou até mesmo uma nota musical ou uma avaliação escolar. 'Anotación' é mais específica para o ato de anotar ou o resultado de anotar em um texto. 'Apunte' é comumente usado para notas de estudo.

anotacao

EN: note · ES: nota

PalavrasConectando idiomas e culturas