anotador

InglêsInglês

scorer(noun)
Exemplos de uso
"The scorer recorded the important plays of the match."→ "O anotador registrou os lances importantes da partida."
"The scorer recorded every point of the game."→ "O anotador registrou cada ponto do jogo."(Nota de registro em português do Brasil.)Anotador esportivo
"We need a note-taker for the meeting."→ "Precisamos de um anotador para a reunião."(Nota de registro em português do Brasil.)Anotador de reuniões
"This app functions as a digital notepad."→ "Este aplicativo funciona como um anotador digital."(Nota de registro em português do Brasil.)Anotador digital

Palavras facilmente confundidas

scorekeeperrecordernote-takerscribe

Notas: Scorer é mais comum em contextos esportivos. Notetaker é mais geral para quem faz anotações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recorder·scorekeeper·scribe

recorder: Explicação em português do Brasil.scorekeeper: Explicação em português do Brasil.scribe: Explicação em português do Brasil.

Antônimos

forgetter·eraser

Regência e colocações

score + verb

The scorer kept track of the points.

Tradução da nota em inglês para português do Brasil.

take notes + preposition

She took notes during the presentation.

Tradução da nota em inglês para português do Brasil.

record + object

The device records all transactions.

Tradução da nota em inglês para português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'scorer' é frequentemente traduzido como 'anotador' em português do Brasil, especialmente no contexto esportivo. Outras traduções possíveis dependem do contexto, como 'note-taker' para quem anota em reuniões, ou 'recorder' para um dispositivo. A nuance está em qual aspecto do registro de informação está sendo enfatizado.

EspanholEspanhol

anotador(noun)
Exemplos de uso
"El anotador registró las jugadas importantes del partido."→ "O anotador registrou os lances importantes da partida."(Usado em contextos esportivos para quem registra estatísticas.)
"El anotador registró cada punto del partido."→ "O anotador registrou cada ponto do jogo."(Nota em português do Brasil.)Anotador esportivo
"Necesitamos un anotador para la reunión."→ "Precisamos de um anotador para a reunião."(Nota em português do Brasil.)Anotador de reuniões
"Esta aplicación funciona como un anotador digital."→ "Este aplicativo funciona como um anotador digital."(Nota em português do Brasil.)Anotador digital

Palavras facilmente confundidas

marcadorcronometradorregistradorsecretario

Notas: Em esportes, 'anotador' é o termo mais direto. Para anotações gerais, pode-se usar 'tomador de notas'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

registrador·cronometrador·secretario

registrador: Explicação em português do Brasil.cronometrador: Explicação em português do Brasil.secretario: Explicação em português do Brasil.

Antônimos

olvidadizo·borrador

Regência e colocações

anotador de

anotador del partido

Tradução da nota em espanhol para português do Brasil.

anotador para

anotador para la reunión

Tradução da nota em espanhol para português do Brasil.

ser el anotador

Él fue el anotador oficial del encuentro.

Tradução da nota em espanhol para português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'anotador' é muito similar ao português, referindo-se à pessoa ou dispositivo que anota. Em esportes, é quem mantém o registro oficial de pontos, faltas, etc. Fora do esporte, aplica-se a quem faz anotações em qualquer situação. A acepção de 'dispositivo' é comum para aplicativos ou ferramentas digitais de anotação.

anotador

EN: scorer · ES: anotador

PalavrasConectando idiomas e culturas