anseariam

InglêsInglês

longed for(verb)

Flexões

longedlonging
Exemplos de uso
"They longed for news from home during the trip."→ "Eles ansiavam por notícias de casa durante a viagem."
"They would long for a better future, but reality was harsh."→ "Eles anseariam por um futuro melhor, mas a realidade era dura."(Nota de registo sobre o uso condicional.)Conjugação de 'long for'
"The fans would yearn for their team's victory."→ "Os torcedores anseariam pela vitória de seu time."(Indica um desejo forte e expectante.)Conjugação de 'yearn for'

Palavras facilmente confundidas

yearned forcraveddesiredmissed

Notas: O verbo 'to long for' é a tradução mais próxima para o sentido de desejar ardentemente algo ausente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would desire·would crave·would pine for

would desire: Expressa um querer intenso.would crave: Indica uma necessidade ou desejo forte.would pine for: Sugere uma profunda tristeza ou anseio, muitas vezes por alguém ausente.

Antônimos

would despise·would reject

Regência e colocações

long for something/someone

They would long for peace.

O verbo 'long for' é tipicamente seguido pela preposição 'for'.

yearn for something/someone

The fans would yearn for victory.

'Yearn for' implica um anseio emocional profundo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'longed for' em inglês, quando traduzida para o português como 'anseariam', refere-se à terceira pessoa do plural do futuro do pretérito (condicional) do verbo 'ansiar'. Isso indica um desejo ou ânsia que seria expressa sob certas condições, ou um desejo contínuo no passado visto de um ponto futuro. É frequentemente usada para expressar esperanças ou anseios que não se concretizaram ou que dependem de uma condição.

Conjugação verbal

Infinitivoto long for
Presentelongs for
Passadolonged for
Particípiolonged for
Gerúndiolonging for

EspanholEspanhol

ansiaban(verb)

Flexões

ansiabaansiar
Exemplos de uso
"Ellos ansiaban noticias de casa durante el viaje."→ "Eles ansiavam por notícias de casa durante a viagem."(Indica um forte desejo ou aflição por algo.)
"Ellos ansiaban un futuro mejor, pero la realidad era dura."→ "They longed for a better future, but reality was harsh."(Nota de registo sobre o uso no passado.)Conjugação de 'ansiar'
"Los aficionados ansiaban la victoria de su equipo."→ "The fans longed for their team's victory."(Expressa um desejo contínuo no passado.)Conjugação de 'ansiar'

Palavras facilmente confundidas

ansearíanansiaránansias

Notas: O verbo 'ansiar' em português corresponde diretamente ao espanhol 'ansiar' ou 'anhelar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deseaban·anhelaban·añoraban

deseaban: Expressa um querer intenso.anhelaban: Indica um objetivo a ser alcançado com esforço.añoraban: Sentir ânsia ou aflição por algo.

Antônimos

despreciaban·rechazaban

Regência e colocações

ansiar por algo/alguien

Ellos ansiaban por paz.

O verbo 'ansiar' é transitivo indireto e rege a preposição 'por'.

ansiar algo

Ansiaban la libertad.

Também pode ser usado como transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'ansiaban' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'ansiar'. Em português, a tradução mais próxima para descrever um desejo contínuo no passado é 'anseavam'. Indica uma ação ou estado que estava em progresso ou era habitual no passado, expressando um desejo persistente.

Conjugação verbal

Presenteyo ansío, tú ansías, él/ella/usted ansía, nosotros/nosotras ansiamos, vosotros/vosotras ansiáis, ellos/ellas/ustedes ansían
Pretéritoyo ansiaba, tú ansiabas, él/ella/usted ansiaba, nosotros/nosotras ansiábamos, vosotros/vosotras ansiabais, ellos/ellas/ustedes ansiaban
Particípioansiado
anseariam

EN: longed for · ES: ansiaban

PalavrasConectando idiomas e culturas