Palavras
Traduzir de:

anseiar-por-mais

InglêsInglês

to crave more(verb phrase)
Exemplos de uso
"After the initial success, the artist seemed to crave more, seeking international recognition."→ "Após o sucesso inicial, o artista parecia anseiar-por-mais, buscando reconhecimento internacional."
"The company aims to grow, always craving more market share."→ "A audiência ansiava por mais após a performance eletrizante."(Nota sobre a reação do público.)Reação do público
"She felt she needed more, constantly craving more excitement in her life."→ "Ela sentiu que precisava de mais, constantemente ansiando por mais emoção em sua vida."(Personal feelings and desires.)Desire for excitement

Palavras facilmente confundidas

to want moreto desire moreto long for more

Notas: A forma hifenizada não é comum em inglês; usa-se a construção verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to hunger for more·to thirst for more

to hunger for more: Expressa um anseio profundo.to thirst for more: Suggests a deep and persistent longing.

Antônimos

to be satisfied with·to renounce

Regência e colocações

crave more

The audience craved more.

O verbo 'crave' é geralmente seguido diretamente pelo objeto do desejo.

crave something

He craves more power.

Used when specifying the object of the craving.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to crave more' em inglês descreve um desejo intenso e persistente, muitas vezes com uma conotação quase física de necessidade. É usada para expressar uma forte ambição, um desejo insaciável por algo, seja material, emocional ou experiencial. No contexto brasileiro, a tradução 'anseiar por mais' capta bem essa intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto crave more
Presentecrave more
Passadocraved more
Particípiocraved more
Gerúndiocraving more

EspanholEspanhol

anhelar más(verbo + adverbio)
Exemplos de uso
"Tras el éxito inicial, el artista parecía anhelar más, buscando reconocimiento internacional."→ "Após o sucesso inicial, o artista parecia anseiar-por-mais, buscando reconhecimento internacional."(Expressa um desejo intenso e contínuo.)
"El público anhelaba más después de la actuación."→ "A equipe anseia por mais reconhecimento pelo seu trabalho."(Nota sobre reconhecimento profissional.)Reconhecimento profissional
"Tras el éxito, el equipo anhela más victorias."→ "Após o sucesso, a equipe anseia por mais vitórias."(Nota sobre ambición deportiva.)Ambición deportiva

Palavras facilmente confundidas

desear máscodiciar mástener ansias de más

Notas: A forma hifenizada não é padrão em espanhol; usa-se a construção verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desear intensamente·tener ansias de

desear intensamente: Sentir um desejo muito forte.tener ansias de: Expresa una necesidad o deseo fuerte.

Antônimos

estar satisfecho con·conformarse con

Regência e colocações

anhelar algo

Anhela más poder.

O verbo 'anhelar' geralmente é seguido diretamente pelo objeto do desejo.

anhelar por algo

Anhela por un futuro mejor.

Aunque menos común, la preposición 'por' puede aparecer.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'anhelar más' é muito próxima do português 'anseiar por mais', transmitindo um desejo intenso e persistente. No contexto brasileiro, essa nuance de aspiração e busca contínua é bem compreendida. Pode ser aplicada a diversos domínios, desde ambições materiais até o crescimento pessoal ou profissional.

Conjugação verbal

Presenteanhelo más, anhelas más, anhela más, anhelamos más, anheláis más, anhelan más
Pretéritoanhelé más, anhelaste más, anheló más, anhelamos más, anhelasteis más, anhelaron más
Particípioanhelado más
anseiar-por-mais

EN: to crave more · ES: anhelar más

PalavrasConectando idiomas e culturas