anseiosa
Inglês
Flexões
anxiouslyPalavras facilmente confundidas
eagerworriednervousapprehensiveimpatientNotas: 'Anxious' pode ter conotação negativa (preocupação) ou positiva (expectativa forte).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
worried·eager·nervous
worried: Sinônimo de 'anxious' quando indica preocupação.eager: Sinônimo de 'anxious' quando indica forte desejo ou expectativa.nervous: Suggests agitation or apprehension.
Antônimos
calm·relaxed·unconcerned
Regência e colocações
anxious about
He is anxious about the results.
Indica o motivo da preocupação em português.
anxious for
She was anxious for news.
Indica o objeto do desejo ou da expectativa em português.
anxious to
They are anxious to start the project.
Indica a vontade de realizar uma ação em português.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'anxious' frequentemente carrega uma conotação de preocupação ou nervosismo. Para expressar um forte desejo ou expectativa positiva, termos como 'eager', 'keen' ou 'looking forward to' são mais comuns. A tradução para o português 'anseioso(a)' pode abranger ambos os sentidos, sendo crucial analisar o contexto.
Espanhol
Flexões
ansiosoPalavras facilmente confundidas
preocupadaimpacienteexpectantenerviosainquietaNotas: 'Ansiosa' pode ter conotação negativa (preocupação) ou positiva (expectativa forte).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
preocupada·impaciente·expectante
preocupada: Sinônimo de 'ansiosa' quando indica aflição.impaciente: Sinônimo de 'ansiosa' quando indica desejo forte.expectante: Indica la espera de algo con anticipación.
Antônimos
tranquila·calmada·indiferente
Regência e colocações
ansiosa por
Está ansiosa por recibir noticias.
Indica o objeto do desejo ou da preocupação em português.
ansiosa con
Se mostró ansiosa con la espera.
Indica a causa da inquietação em português.
ansiosa de
Tenía ansia de aventuras.
Enfatiza el deseo o anhelo.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'ansiosa' em português do Brasil, assim como em espanhol, pode expressar tanto um estado de preocupação quanto um forte desejo ou expectativa. Ao traduzir para o inglês, é importante discernir qual nuance está sendo empregada, pois 'anxious' tende a focar na preocupação, enquanto 'eager' se refere ao desejo.
EN: anxious · ES: ansiosa