ansiamos
Inglês
Flexões
yearnsyearnedyearningPalavras facilmente confundidas
earnlearnburnyearningNotas: Principalmente para o sentido de desejar ardentemente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
long for·crave·desire
long for: Similar a 'yearn for', frequentemente implica sentir falta de algo ou alguém.crave: Sugere um desejo muito forte, quase uma necessidade física.desire: Termo geral para querer algo.
Antônimos
reject·despise·abhor
Regência e colocações
yearn for
We yearn for peace.
A preposição 'for' é padrão.
long for
She longed for her homeland.
Também tipicamente seguido por 'for'.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'yearn' expressa um anseio profundo, muitas vezes tingido de melancolia ou saudade. Implica um forte investimento emocional no objeto do desejo, frequentemente associado à ausência ou distância. 'Long for' é um sinónimo próximo, por vezes enfatizando a nostalgia. 'Crave' sugere uma necessidade mais urgente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
anhelamosPalavras facilmente confundidas
anhelaremosanhelábamosanhelodeseamosNotas: Principalmente para o sentido de desejar ardentemente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deseamos·ansiamos·codiciamos
deseamos: Termo mais geral para expressar vontade.ansiamos: Equivalente em português para 'anhelamos'.codiciamos: Desejo forte, por vezes com conotação de cobiça.
Antônimos
rechazamos·despreciamos·aborrecemos
Regência e colocações
anhelar por
Anhelamos por paz.
A preposição 'por' é comum.
anhelar algo
Anhelamos la libertad.
Também pode ser usado sem preposição com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'anhelar' transmite um desejo profundo, muitas vezes com um toque de nostalgia ou saudade, similar ao 'ansiar' em português. A forma 'anhelamos' refere-se a um desejo coletivo. 'Desear' é mais genérico, enquanto 'codiciar' pode ter uma conotação mais forte de posse.
Conjugação verbal
EN: yearn · ES: anhelamos