ansiou

InglêsInglês

longed(verbo)

Flexões

longslonginglonged
Exemplos de uso
"He longed for news from his family during the trip."→ "Ele ansiou por notícias de sua família durante a viagem."
"He longed for better days after the crisis."→ "Ele ansiou por dias melhores após a crise."(Registro de uso em inglês, traduzido para o português.)He longed for better days
"The child longed for his mother's hug."→ "A criança ansiou pelo abraço da mãe."(Exemplo de uso em inglês com tradução para o português.)The child longed for his mother's hug

Palavras facilmente confundidas

longed foryearnedcravedwished

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de desejar ardentemente ou sentir falta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yearned·craved

yearned: Sinônimo em inglês com nuance de desejo nostálgico.craved: Sinônimo em inglês indicando desejo intenso, quase físico.

Antônimos

disliked·resigned

Regência e colocações

long for

She longed for the sea.

Indica o objeto do desejo em inglês.

long to do something

He longed to return home.

Usado quando o desejo é por uma ação em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'longed' em inglês, especificamente a forma passada simples do verbo 'to long', corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo português 'ansiar'. Ambos expressam um desejo forte e profundo por algo que está ausente ou perdido, frequentemente com uma conotação de melancolia ou saudade.

Conjugação verbal

Infinitivoto long
Presentelongs
Passadolonged
Particípiolonged
Gerúndiolonging

EspanholEspanhol

añoró(verbo)

Flexões

añoraañorandoañoró
Exemplos de uso
"Él añoró noticias de su familia durante el viaje."→ "Ele ansiou por notícias de sua família durante a viagem."(Expressa um forte desejo ou saudade.)
"Él añoró su tierra natal."→ "Ele ansiou por sua terra natal."(Exemplo em espanhol com tradução para o português.)Él añoró su tierra natal
"El niño añoró el abrazo de su madre."→ "A criança ansiou pelo abraço da mãe."(Uso do verbo 'añorar' em espanhol, com gloss em português.)El niño añoró el abrazo

Palavras facilmente confundidas

ansióechó de menosdeseónostalgia

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'añorar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ansió·deseó

ansió: Sinônimo em espanhol, com ênfase na angústia.deseó: Sinônimo em espanhol, sentido mais geral de querer.

Antônimos

desdeñó·se resignó

Regência e colocações

añorar algo/a alguien

Añoró su tierra natal.

Indica o objeto da saudade ou desejo em espanhol.

anhelar algo

Anhelaba la paz.

Uso similar em espanhol, com desejo intenso.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'añorar' em espanhol, na forma 'añoró' (pretérito perfeito simples), expressa um forte sentimento de saudade e desejo por algo ou alguém que está ausente. É um termo carregado de nostalgia e emoção, similar ao 'ansiar' em português, mas com um foco maior na lembrança afetuosa do passado.

Conjugação verbal

Presenteyo añoro, tú añoras, él/ella/usted añora, nosotros/nosotras añoramos, vosotros/vosotras añoráis, ellos/ellas/ustedes añoran
Pretéritoyo añoré, tú añoraste, él/ella/usted añoró, nosotros/nosotras añoramos, vosotros/vosotras añorasteis, ellos/ellas/ustedes añoraron
Particípioañorado
ansiou

EN: longed · ES: añoró

PalavrasConectando idiomas e culturas