antecedências
Inglês
Flexões
antecedentPalavras facilmente confundidas
precedentsbackgroundhistoryoriginsNotas: Usado para histórico, especialmente criminal ou pessoal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
background·precedents
background: Eventos ou decisões anteriores que servem de exemplo ou base.precedents: Conjunto de fatos passados relevantes para entender o presente.
Antônimos
consequences·subsequents
Regência e colocações
check the antecedents
We must check the antecedents of the applicant.
Em português, comum em processos seletivos.
examine the antecedents
The sociologist examined the social antecedents of the movement.
Usado para análise de eventos passados.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'antecedents' pode ser traduzida para o português como 'antecedências', 'precedentes' ou 'histórico', dependendo do contexto. Enquanto em inglês o termo é mais abrangente para se referir a qualquer coisa que venha antes, em português 'antecedências' tende a ser mais formal e específico para informações ou eventos que precedem algo, especialmente em contextos legais ou de investigação. 'Precedentes' é mais usado para exemplos passados que estabelecem uma norma, e 'histórico' para o conjunto de eventos passados.
Espanhol
Flexões
antecedentePalavras facilmente confundidas
precedenteshistorialorígenescausasNotas: Termo comum para histórico ou fatos anteriores.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
precedentes·historial
precedentes: Eventos ou decisões anteriores que servem de exemplo ou base.historial: Conjunto de fatos passados relevantes para entender o presente.
Antônimos
consecuencias·posteriores
Regência e colocações
verificar los antecedentes
La empresa verificó los antecedentes del candidato.
Em português, comum em processos seletivos.
examinar los antecedentes
El historiador examinó los antecedentes de la revolución.
Usado para análise de eventos passados.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'antecedentes' corresponde frequentemente ao português 'antecedências' ou 'histórico', especialmente em contextos legais, criminais ou administrativos. Em português do Brasil, 'antecedências' é mais formal e específico para o que precede um evento, enquanto 'histórico' pode se referir ao conjunto de eventos passados. A tradução direta para 'antecedentes' em português é comum e compreendida, mantendo a ideia de informações ou eventos prévios.
EN: antecedents · ES: antecedentes