antepenúltimo
Inglês
Flexões
third-to-lastPalavras facilmente confundidas
second to lastthirdlastNotas: A forma 'antepenultimate' existe, mas é menos comum no uso cotidiano.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
third from the end·penultimate minus one
third from the end: Tradução direta e equivalente mais comum.penultimate minus one: Formulação mais descritiva.
Antônimos
first·last
Regência e colocações
third to last place
He secured third to last place in the marathon.
Comum em contextos competitivos.
third to last position
The third to last position on the podium was unexpected.
Referência posicional geral.
Contexto cultural e nuances
O termo 'third to last' é o equivalente padrão em inglês para 'antepenúltimo'. Define claramente a posição como sendo imediatamente antes do penúltimo item em qualquer sequência ordenada. É frequentemente usado em contextos como classificações, contagens regressivas ou listas onde informações posicionais precisas são necessárias. Embora 'third from the end' também seja compreensível, 'third to last' é mais idiomático e conciso.
Espanhol
Flexões
antepenúltimaPalavras facilmente confundidas
penúltimoterceroúltimoNotas: Termo padrão em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tercero por el final·penúltimo menos uno
tercero por el final: Descrição literal da posição.penúltimo menos uno: Termo menos comum, mas compreensível.
Antônimos
primero·último
Regência e colocações
puesto antepenúltimo
Obtuvo el puesto antepenúltimo en la maratón.
Comum em contextos de competição.
posición antepenúltima
La posición antepenúltima en el podio fue inesperada.
Referência posicional geral.
Contexto cultural e nuances
O termo 'antepenúltimo' em espanhol é o equivalente direto do português 'antepenúltimo'. Indica a terceira posição a contar do fim de uma sequência ordenada. É um termo preciso e formal, comum em contextos acadêmicos, desportivos ou de qualquer tipo de classificação. O seu uso é claro e geralmente não gera ambiguidade.
EN: third to last · ES: antepenúltimo