Palavras
Traduzir de:

antigo-a

InglêsInglês

old(adjective)

Flexões

olderoldest
Exemplos de uso
"This is an old custom."→ "Este é um costume antigo."
"This is an old car, but it still runs well."→ "Este é um carro antigo, mas ainda funciona bem."(Nota de registo em português: Referindo-se a um objeto que não é novo.)Carro Antigo
"He is an old friend, we've known each other since childhood."→ "Ele é um amigo antigo, conhecemo-nos desde a infância."(Nota de registo em português: Referindo-se a uma relação de longa data.)Amigo Antigo
"The city preserves an old charm."→ "A cidade preserva um charme antigo."(Nota de registo em português: Descrevendo algo que remonta a tempos passados.)Charme Antigo

Palavras facilmente confundidas

ancientagedformerelderly

Notas: 'Ancient' é usado para algo muito mais antigo, da antiguidade.

ex(noun)
Exemplos de uso
"She met an ex at the party."→ "Ela reencontrou um antigo na festa."(Comum para se referir a um ex-parceiro(a).)

Palavras facilmente confundidas

ancientagedformerelderly

Notas: 'Former' é mais geral e pode se referir a qualquer cargo ou posição anterior.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ancient·former·aged

ancient: Refere-se a algo de um passado muito distante, frequentemente períodos históricos.former: Usado para alguém que anteriormente ocupou uma posição ou cargo.aged: Refere-se especificamente a ser velho devido à idade, muitas vezes para seres vivos ou vinho.

Antônimos

new·modern·current

Regência e colocações

old friend

She met up with an old friend from college.

Colocação comum para alguém conhecido há muito tempo.

old man/woman

The old man sat on the park bench.

Refere-se a pessoas idosas.

old times

They reminisced about the old times.

Refere-se a um período passado.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'antigo' pode ser usado de forma neutra para descrever algo que pertence ao passado, seja um objeto, uma pessoa (no sentido de 'ex-namorado/a', 'ex-marido/a') ou um período histórico. Diferente do inglês 'old', que pode ter uma conotação mais forte de envelhecimento ou decadência, 'antigo' em português frequentemente carrega um valor positivo de história, tradição ou valor sentimental. Por exemplo, 'um disco antigo' pode ser um item de colecionador, enquanto 'a old record' pode soar mais depreciativo.

EspanholEspanhol

antiguo(adjetivo)

Flexões

antiguaantiguosantiguas
Exemplos de uso
"Esta es una costumbre antigua."→ "Este é um costume antigo."(Refere-se a algo que não é novo.)
"Este es un coche antiguo, pero todavía funciona bien."→ "This is an old car, but it still runs well."(Referindo-se a um objeto que não é novo.)Carro Antigo
"Él es un antiguo amigo, nos conocemos desde la infancia."→ "He is an old friend, we've known each other since childhood."(Referindo-se a uma relação de longa data.)Antiguo Amigo
"La ciudad conserva un encanto antiguo."→ "The city preserves an old charm."(Descrevendo algo que data de tempos passados.)Encanto Antiguo

Palavras facilmente confundidas

viejoanteriorvetustoex

Notas: 'Viejo' é mais comum para objetos e pessoas em geral. 'Anciano' para pessoas muito velhas.

ex(sustantivo)
Exemplos de uso
"Ella se encontró con un ex en la fiesta."→ "Ela reencontrou um antigo na festa."(Comum para se referir a um ex-parceiro(a).)

Palavras facilmente confundidas

viejoanteriorvetustoex

Notas: 'Antiguo amor' é uma expressão mais descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

viejo·anterior·vetusto

viejo: Refere-se principalmente à idade de pessoas ou coisas; pode ter uma conotação mais forte de velhice.anterior: Usado para alguém que ocupou um cargo ou posição previamente.vetusto: Descreve algo muito antigo, muitas vezes com um sentido de venerável ou antigo.

Antônimos

new·modern·current

Regência e colocações

antiguo novio/a

Se encontró con su antigua novia en el supermercado.

Refere-se a um relacionamento sentimental passado.

antiguo presidente

El antiguo presidente dio un discurso emotivo.

Refere-se a alguém que ocupou o cargo previamente.

de antiguo

Es un problema de antiguo, viene de hace años.

Indica que algo tem uma longa data.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'antiguo' é usado de forma semelhante ao português para indicar algo que pertence ao passado, seja um objeto, um período histórico ou uma relação. Frequentemente carrega uma conotação positiva de valor histórico ou tradição. 'Viejo' é mais comum para se referir à idade de pessoas ou coisas e pode ser mais direto ou até pejorativo em certos contextos. 'Anterior' é reservado para posições ou papéis prévios.

antigo-a

EN: old · ES: antiguo

PalavrasConectando idiomas e culturas