antipatizado
Inglês
Flexões
dislikedPalavras facilmente confundidas
unpopulardispleasedhatedunlikedNotas: A tradução mais próxima em muitos contextos, indicando que a pessoa ou coisa se tornou desagradável para outros.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
displeased·unpopular·repelled
displeased: Indica insatisfação ou descontentamento.unpopular: Que carece de aprovação geral ou favor.repelled: Afugentado ou afastado; enojado.
Antônimos
liked·appreciated·popular
Regência e colocações
be disliked by
The new policy was disliked by the employees.
Indica o agente que causa o desagrado.
have been disliked
He felt he had been disliked for too long.
Enfatiza o estado passado de ter incorrido em desagrado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'disliked' em inglês é o particípio passado do verbo 'to dislike', que significa não gostar de algo ou alguém. Corresponde diretamente ao 'antipatizado' em português e 'desagradado' em espanhol. A nuance em inglês é que 'disliked' é um termo comum e direto para expressar a falta de afeto ou aprovação, sem a conotação formal que 'antipatizado' pode ter em português. É amplamente utilizado em diversos registros.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desagradadodesagradadaPalavras facilmente confundidas
antipáticodesfavorecidorepelidoNotas: Descreve o estado de ter desenvolvido uma antipatia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desfavorecido·aborrecido·repelido
desfavorecido: Que não recebe o favor ou a aprovação esperada.aborrecido: Que causa fastidio, molestia ou tédio.repelido: Que ha sido apartado o rechazado con disgusto.
Antônimos
agradado·apreciado·querido
Regência e colocações
ser desagradado por
El nuevo empleado fue desagradado por sus compañeros.
Indica o agente que causa o desagrado.
haber sido desagradado
Se dio cuenta de que había sido desagradado por la mayoría.
Enfatiza o estado passado de ter incorrido em desagrado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desagradado' em espanhol é o particípio passado do verbo 'desagradar', que significa não gostar ou causar descontentamento. Corresponde ao 'antipatizado' em português e 'disliked' em inglês. A nuance em espanhol é que 'desagradado' pode ser um sentimento mais leve que uma profunda antipatia, embora em certos contextos possa implicar uma aversão considerável. O uso de 'antipatizar' como verbo é menos comum em espanhol, tornando 'desagradado' ou 'causar antipatía' formas mais frequentes de expressar a ideia.
Conjugação verbal
EN: disliked · ES: desagradado