Palavras
Traduzir de:

apadrinhados

InglêsInglês

sponsored(adjective)

Flexões

sponsoredsponsoring
Exemplos de uso
"The sponsored artists had their careers boosted by the program."→ "Os artistas apadrinhados pelo programa tiveram suas carreiras impulsionadas."
"The projects sponsored by the company were very successful."→ "Os projetos apadrinhados pela empresa tiveram grande sucesso."(Tradução da frase em inglês, indicando projetos que receberam apoio.)Projetos patrocinados
"He felt like one of the director's proteges."→ "Ele se sentia um dos protegidos/apadrinhados do diretor."(Tradução da frase em inglês, referindo-se a alguém que recebe proteção ou mentoria.)Protegidos do diretor
"The expedition was sponsored by the National Geographic Society."→ "A expedição foi patrocinada/apadrinhada pela National Geographic Society."(Example highlighting sponsorship for an undertaking.)National Geographic Society

Palavras facilmente confundidas

patronizedfundedbackedsupported

Notas: Pode se referir a apoio financeiro, institucional ou de mentoria.

protégé(noun)

Flexões

protégéprotégés
Exemplos de uso
"The new team member was one of the director's protégés."→ "O novo membro da equipe era um dos apadrinhados do diretor."(Usado para uma pessoa que recebe orientação e apoio de alguém mais experiente.)

Palavras facilmente confundidas

patronizedfundedbackedsupported

Notas: Termo de origem francesa, comum em inglês para indicar alguém sob a tutela ou proteção de outra pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

funded·patronized·backed·mentored

funded: Sinônimo direto em português para 'sponsored', com foco em apoio financeiro.patronized: Sinônimo que se alinha com 'protege' em inglês, indicando amparo.backed: Enfatiza o aspecto do financiamento, similar a 'funded'.mentored: Specifically relates to guidance and support from a mentor, similar to 'protege'.

Antônimos

unfunded·independent·neglected

Regência e colocações

sponsored by

The event was sponsored by a major tech company.

Indica a entidade que fornece o patrocínio.

protege of

She was a known protege of the famous artist.

Indica a relação de mentoria e apoio.

to sponsor someone/something

We decided to sponsor the local youth soccer team.

Verb form indicating the act of providing sponsorship.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sponsored' em inglês geralmente se refere a apoio financeiro ou material, como em eventos esportivos ou pesquisas. A ideia de 'protege' (alguém que é cuidado e guiado por um mentor) também se encaixa em alguns usos de 'apadrinhado'. A conotação de nepotismo ou favoritismo, que pode existir em português e espanhol, é menos intrínseca ao termo 'sponsored', mas pode surgir dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

apadrinado(adjetivo)

Flexões

apadrinadoapadrinadaapadrinadosapadrinadas
Exemplos de uso
"Los artistas apadrinados por el programa vieron impulsadas sus carreras."→ "Os artistas apadrinhados pelo programa tiveram suas carreiras impulsionadas."(Indica quem recebeu apadrinhamento ou patrocínio.)
"Los proyectos apadrinados por la empresa tuvieron gran éxito."→ "Os projetos apadrinhados pela empresa tiveram grande sucesso."(Tradução da frase em espanhol, indicando projetos que receberam apoio.)Projetos apadrinados
"Él se sentía uno de los apadrinados del director."→ "Ele se sentia um dos apadrinhados do diretor."(Tradução da frase em espanhol, referindo-se a alguém que recebe proteção ou favoritismo.)Apadrinhados do diretor
"El programa busca ayudar a los niños apadrinados a mejorar su educación."→ "O programa busca ajudar as crianças apadrinhadas a melhorar sua educação."(Ejemplo de un programa de apadrinamiento infantil.)Apadrina un niño - UNICEF España

Palavras facilmente confundidas

patrocinadoprotegidoamparadofavorecido

Notas: Equivalente direto do português, mantendo o sentido de quem recebeu apoio.

protegido(sustantivo)

Flexões

protegidoprotegidaprotegidosprotegidas
Exemplos de uso
"El nuevo miembro del equipo era uno de los protegidos del director."→ "O novo membro da equipe era um dos apadrinhados do diretor."(Usado para alguém que está sob a proteção ou auxílio de outra pessoa.)

Palavras facilmente confundidas

patrocinadoprotegidoamparadofavorecido

Notas: Termo comum para designar alguém que recebe amparo ou favores.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

patrocinado·protegido·amparado·favorecido

patrocinado: Tradução direta do termo em espanhol.protegido: Enfatiza o aspecto de amparo e segurança.amparado: Foca no apoio financeiro ou material.favorecido: Indica que se le ha dado un trato especial o ventajoso.

Antônimos

desamparado·abandonado·perjudicado

Regência e colocações

apadrinado por

El joven artista fue apadrinado por un mecenas.

Indica quem oferece o apadrinhamento ou patrocínio.

apadrinado de

Era conocido por ser un apadrinado del político.

Indica a relação de dependência ou favoritismo.

apadrinar a alguien/algo

La fundación decidió apadrinar el proyecto cultural.

Verbo que indica la acción de ofrecer apoyo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'apadrinado' em espanhol, assim como em português, pode ter tanto um sentido neutro de ter recebido apoio (financeiro, institucional) quanto uma conotação negativa de favoritismo ou nepotismo, dependendo do contexto. É frequentemente usado para descrever pessoas ou projetos que se beneficiaram de uma relação de influência.

apadrinhados

EN: sponsored · ES: apadrinado

PalavrasConectando idiomas e culturas