apadrinhados
Inglês
Flexões
sponsoredsponsoringPalavras facilmente confundidas
patronizedfundedbackedsupportedNotas: Pode se referir a apoio financeiro, institucional ou de mentoria.
Flexões
protégéprotégésPalavras facilmente confundidas
patronizedfundedbackedsupportedNotas: Termo de origem francesa, comum em inglês para indicar alguém sob a tutela ou proteção de outra pessoa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
funded·patronized·backed·mentored
funded: Sinônimo direto em português para 'sponsored', com foco em apoio financeiro.patronized: Sinônimo que se alinha com 'protege' em inglês, indicando amparo.backed: Enfatiza o aspecto do financiamento, similar a 'funded'.mentored: Specifically relates to guidance and support from a mentor, similar to 'protege'.
Antônimos
unfunded·independent·neglected
Regência e colocações
sponsored by
The event was sponsored by a major tech company.
Indica a entidade que fornece o patrocínio.
protege of
She was a known protege of the famous artist.
Indica a relação de mentoria e apoio.
to sponsor someone/something
We decided to sponsor the local youth soccer team.
Verb form indicating the act of providing sponsorship.
Contexto cultural e nuances
O termo 'sponsored' em inglês geralmente se refere a apoio financeiro ou material, como em eventos esportivos ou pesquisas. A ideia de 'protege' (alguém que é cuidado e guiado por um mentor) também se encaixa em alguns usos de 'apadrinhado'. A conotação de nepotismo ou favoritismo, que pode existir em português e espanhol, é menos intrínseca ao termo 'sponsored', mas pode surgir dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões
apadrinadoapadrinadaapadrinadosapadrinadasPalavras facilmente confundidas
patrocinadoprotegidoamparadofavorecidoNotas: Equivalente direto do português, mantendo o sentido de quem recebeu apoio.
Flexões
protegidoprotegidaprotegidosprotegidasPalavras facilmente confundidas
patrocinadoprotegidoamparadofavorecidoNotas: Termo comum para designar alguém que recebe amparo ou favores.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
patrocinado·protegido·amparado·favorecido
patrocinado: Tradução direta do termo em espanhol.protegido: Enfatiza o aspecto de amparo e segurança.amparado: Foca no apoio financeiro ou material.favorecido: Indica que se le ha dado un trato especial o ventajoso.
Antônimos
desamparado·abandonado·perjudicado
Regência e colocações
apadrinado por
El joven artista fue apadrinado por un mecenas.
Indica quem oferece o apadrinhamento ou patrocínio.
apadrinado de
Era conocido por ser un apadrinado del político.
Indica a relação de dependência ou favoritismo.
apadrinar a alguien/algo
La fundación decidió apadrinar el proyecto cultural.
Verbo que indica la acción de ofrecer apoyo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'apadrinado' em espanhol, assim como em português, pode ter tanto um sentido neutro de ter recebido apoio (financeiro, institucional) quanto uma conotação negativa de favoritismo ou nepotismo, dependendo do contexto. É frequentemente usado para descrever pessoas ou projetos que se beneficiaram de uma relação de influência.
EN: sponsored · ES: apadrinado