apagada

InglêsInglês

faded(adjective)

Flexões

faded
Exemplos de uso
"The color of the shirt is faded."→ "A cor da camisa está apagada."
"The color of the dress was faded by the sun."→ "A cor do vestido estava apagada pelo sol."(Indica a perda de vivacidade ou intensidade de uma cor devido à exposição.)Exemplo de uso de 'faded'
"His once bright career had faded into obscurity."→ "Ele era um artista talentoso, mas sua obra permaneceu apagada."(Indica falta de reconhecimento, destaque ou importância.)Exemplo de uso de 'obscure'
"The memory of that day is now faded."→ "A memória do evento foi se tornando apagada com o tempo."(Significa esquecido, deixado de lado ou suprimido.)Exemplo de uso de 'dim'

Palavras facilmente confundidas

fadingfadedimpale

Notas: Usado para cores, luzes ou memórias que perderam a intensidade.

dim(adjective)

Flexões

dim
Exemplos de uso
"He felt like a dim figure in the crowd."→ "Ele se sentia uma figura apagada na multidão."(Usado para descrever alguém sem destaque ou importância.)

Palavras facilmente confundidas

fadingfadedimpale

Notas: Enfatiza a falta de brilho ou notoriedade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descolorido·esmaecido·obscuro·esquecido·dim

descolorido: Usado principalmente para cores que perderam a vivacidade.esmaecido: Similar a desbotada, com conotação de perda gradual de intensidade.obscuro: Refere-se à falta de fama ou reconhecimento.esquecido: Indica algo que foi deixado de lado ou não é mais lembrado.dim: Often used for memories or light that are becoming less clear or intense.

Antônimos

vívido·brilhante·famoso

Regência e colocações

to be faded

The once vibrant colors of the tapestry had faded.

Indica estado de ter perdido cor.

to fade away

His influence began to fade away.

Indica um processo de perda de cor.

to fade out

The sound of the engine faded out.

Indica falta de reconhecimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'faded' para o português pode variar. Para cores, 'desbotada' ou 'apagada' são comuns. Para algo que perdeu vivacidade ou energia, 'esmaecido' ou 'apagado' podem ser usados. Para falta de reconhecimento, 'obscuro' ou 'esquecido' são mais apropriados, embora 'apagado' possa ser usado metaforicamente.

EspanholEspanhol

descolorido(adjetivo)

Flexões

descolorida
Exemplos de uso
"El color de la camiseta está descolorido."→ "A cor da camisa está apagada."(Usado para cores que perderam sua vivacidade.)
"El color del vestido estaba descolorido por el sol."→ "A cor do vestido estava apagada pelo sol."(Descreve a perda de cor ou vivacidade, tipicamente devido à exposição à luz ou à lavagem.)Exemplo de uso de 'descolorido'
"Su alguna vez brillante carrera se había desvanecido en el olvido."→ "Sua outrora brilhante carreira havia se tornado apagada e obscura."(Usado metaforicamente para descrever um declínio em fama, sucesso ou proeminência.)Exemplo de uso de 'en el olvido'
"El recuerdo de ese día ahora está desvanecido."→ "A memória daquele dia está agora apagada."(Implica que algo não é mais claro, distinto ou fácil de recordar; tornando-se fraco ou esquecido.)Exemplo de uso de 'desvanecido'

Palavras facilmente confundidas

descolorimientodescolorardesvaídoapagado

Notas: Refere-se à perda de cor ou brilho.

apagado(adjetivo)

Flexões

apagada
Exemplos de uso
"Se sentía una persona apagada en la multitud."→ "Ele se sentia uma pessoa apagada na multidão."(Usado para descrever alguém sem destaque ou importância.)

Palavras facilmente confundidas

descolorimientodescolorardesvaídoapagado

Notas: Indica falta de notoriedade ou brilho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apagada·desbotada·obscura·esquecida

apagada: Usado para cores que perderam vivacidade ou para memórias.desbotada: Similar a apagada, especialmente para cores.obscura: Refere-se à falta de fama ou reconhecimento.esquecida: Indica algo que foi deixado de lado ou não é mais lembrado.

Antônimos

viva·brilhante·famosa

Regência e colocações

estar desbotado/apagado

O pôster estava desbotado pelo sol.

Indica estado de ter perdido cor.

tornar-se desbotado/apagado

A tinta do tecido tornou-se apagada com as lavagens.

Indica um processo de perda de cor.

ser obscuro/esquecido

Seu trabalho foi esquecido pela crítica.

Indica falta de reconhecimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'descolorido' para o português pode variar. Para cores, 'desbotada' ou 'apagada' são comuns. Para algo que perdeu vivacidade ou energia, 'esmaecido' ou 'apagado' podem ser usados. Para falta de reconhecimento, 'obscuro' ou 'esquecido' são mais apropriados, embora 'apagado' possa ser usado metaforicamente.

apagada

EN: faded · ES: descolorido

PalavrasConectando idiomas e culturas