Palavras
Traduzir de:

apagadamente

InglêsInglês

dimly(adverb)
Exemplos de uso
"He behaved dimly at the party, observing everything without interacting."→ "Ele se comportou apagadamente na festa, observando tudo sem interagir."
"The star shone dimly in the night sky."→ "A estrela brilhava apagadamente no céu noturno."(Descreve uma iluminação fraca ou insuficiente.)Exemplo de uso de 'dimly'
"I dimly remember my childhood home."→ "Eu lembro vagamente da minha casa de infância."(Indica uma memória vaga, pouco clara ou difícil de recordar.)Exemplo de uso de 'dimly'
"The room was lit dimly by a single bulb."→ "O quarto era iluminado apagadamente por uma única lâmpada."(Describes a space with low light levels.)Usage of 'dimly'

Palavras facilmente confundidas

faintlysubtlyobscurelyvaguely

Notas: Can also mean 'without brightness' or 'faintly'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

faintly·subtly·vaguely

faintly: Usado para descrever luz fraca ou percepção indistinta.subtly: Pode indicar baixa intensidade ou falta de clareza.vaguely: Refere-se a algo lembrado ou percebido de forma imprecisa.

Antônimos

brightly·clearly·vividly

Regência e colocações

shine dimly

The distant city lights shone dimly.

Indica que a chama produzia pouca luz.

remember dimly

She dimly recalled the tune.

Significa que a lembrança era imprecisa ou incompleta.

lit dimly

The hallway was lit dimly.

Descreve um ambiente com iluminação fraca.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'dimly' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'apagadamente' ou 'vagamente'. A principal aplicação é para descrever luz fraca ('dimly lit room') ou percepções pouco claras ('dimly remember'). A tradução para 'apagadamente' captura bem a ideia de falta de intensidade ou clareza.

EspanholEspanhol

apagadamente(adverbio)
Exemplos de uso
"Se comportó apagadamente en la fiesta, observándolo todo sin interactuar."→ "Ele se comportou apagadamente na festa, observando tudo sem interagir."(Indica uma maneira de não chamar atenção.)
"La vela brillaba apagadamente en la oscuridad."→ "A vela brilhava apagadamente na escuridão."(Descreve uma luz fraca ou insuficiente.)Exemplo de uso de 'apagadamente'
"Recuerdo apagadamente su rostro."→ "Eu lembro vagamente do seu rosto."(Indica uma memória vaga, pouco clara ou difícil de recordar.)Exemplo de uso de 'apagadamente'
"El pasillo estaba iluminado apagadamente."→ "O corredor estava iluminado apagadamente."(Describe un área con poca luz.)Apagadamente - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

discretamentesutilmentetenuementedébilmente

Notas: Similar to 'dimly' in English, referring to lack of prominence or brightness.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discretamente·sutilmente·tenuemente

discretamente: Usado para descrever ações ou comportamentos que não atraem atenção.sutilmente: Enfatiza a delicadeza e a dificuldade de percepção imediata.tenuemente: Refere-se a algo de pouca intensidade, como luz ou som.

Antônimos

claramente·vivamente·notoriamente

Regência e colocações

brillar apagadamente

La luna brillaba apagadamente.

Indica que a luz era fraca.

recordar apagadamente

Recuerdo apagadamente mi primer día de escuela.

Significa que a lembrança é imprecisa.

hablar apagadamente

Habló apagadamente sobre sus sentimientos.

Sugere uma forma de falar reservada ou sem ênfase.

Contexto cultural e nuances

O advérbio espanhol 'apagadamente' é um cognato direto do português e compartilha significados semelhantes, focando em baixa intensidade de luz ou percepção. Em português do Brasil, 'apagadamente' pode ser usado tanto para luz quanto para descrever ações discretas, enquanto em espanhol o foco principal é na falta de brilho ou clareza.

apagadamente

EN: dimly · ES: apagadamente

PalavrasConectando idiomas e culturas