apagamos-o-incendio

InglêsInglês

we put out the fire(verb phrase)

Flexões

put outputs outputting out
Exemplos de uso
"We put out the fire before it spread."→ "Nós apagamos o incêndio antes que ele se espalhasse."
"We put out the fire before it could spread."→ "Nós apagamos o incêndio."(Tradução direta da expressão inglesa para o português do Brasil.)Tradução de 'Put Out'
"The firefighters worked together and managed to put out the fire."→ "Os bombeiros trabalharam juntos e conseguiram apagar o incêndio."(A common scenario where the phrase is used.)Firefighting Context

Palavras facilmente confundidas

we extinguish the firewe stop the firewe quell the blaze

Notas: A forma aglutinada 'apagamos-o-incendio' não tem tradução direta como uma única palavra.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we extinguish the fire·we quell the blaze

we extinguish the fire: Sinônimo direto em português.we quell the blaze: Implies suppressing or putting an end to a fire, often with significant effort.

Antônimos

we start the fire·we let the fire spread

Regência e colocações

put out something

We put out the campfire before leaving.

A expressão 'put out' rege um objeto direto, como 'the fire'.

put out a fire

It took several hours for the crew to put out the fire.

A frequent collocation in discussions about firefighting.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we put out the fire' é a tradução mais comum e direta para 'nós apagamos o incêndio' em português do Brasil. O verbo 'put out' é um phrasal verb amplamente utilizado em inglês com o significado de extinguir, cessar ou tornar inoperante. Em português, a equivalência mais próxima é o verbo 'apagar', usado transitivamente com o objeto direto 'o incêndio' ou 'o fogo'. A estrutura 'apagamos-o-incendio' mencionada no lema original é uma forma mais formal ou literária em português, enquanto 'we put out the fire' é a forma padrão em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto put out
Presentewe put out
Passadowe put out
Particípioput out
Gerúndioputting out

EspanholEspanhol

apagamos el incendio(verb phrase)

Flexões

apagar
Exemplos de uso
"Apagamos el incendio con rapidez."→ "Nós apagamos o incêndio com rapidez."(A forma aglutinada não é usada em espanhol.)
"Apagamos el incendio con espuma y agua."→ "Nós apagamos o incêndio."(Tradução da expressão espanhola para o português do Brasil.)Tradução ES-PT
"Los bomberos apagamos el incendio forestal en pocas horas."→ "Os bombeiros apagaram o incêndio florestal em poucas horas."(Situación común donde se utiliza la frase.)Contexto de Bomberos

Palavras facilmente confundidas

extinguimos el fuegosofocamos las llamascontrolamos el incendio

Notas: A forma aglutinada 'apagamos-o-incendio' não tem tradução direta como uma única palavra.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

extinguimos el fuego·sofocamos las llamas

extinguimos el fuego: Sinônimo direto em português.sofocamos las llamas: Sugiere la acción de impedir la propagación y alimentación del fuego.

Antônimos

iniciamos el incendio·dejamos que el fuego se propague

Regência e colocações

apagar algo

Apagamos el fuego con los extintores.

O verbo 'apagar' rege o objeto direto 'el incendio'.

apagar un incendio

Los bomberos lograron apagar un incendio en un almacén.

Colocación frecuente en contextos de emergencias y seguridad.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apagamos el incendio' é a tradução direta e mais comum para 'nós apagamos o incêndio' em português do Brasil. O verbo 'apagar' é o equivalente mais próximo do espanhol 'apagar' neste contexto. A estrutura verbal é similar, com o sujeito implícito ou explícito ('nós') seguido pelo verbo conjugado ('apagamos') e o objeto direto ('o incêndio').

Conjugação verbal

Presenteyo apago, tú apagas, él/ella/usted apaga, nosotros/nosotras apagamos, vosotros/vosotras apagáis, ellos/ellas/ustedes apagan
Pretéritoyo apagué, tú apagaste, él/ella/usted apagó, nosotros/nosotras apagamos, vosotros/vosotras apagasteis, ellos/ellas/ustedes apagaron
Particípioapagado
apagamos-o-incendio

EN: we put out the fire · ES: apagamos el incendio

PalavrasConectando idiomas e culturas