apagando-a-luz

InglêsInglês

turning off the light(gerund phrase)
Exemplos de uso
"He entered the room and spent some time turning off the light before leaving."→ "Ele entrou no quarto e ficou um tempo apagando-a-luz antes de sair."
"Please remember turning off the light when you leave."→ "A ação de desligar a luz."(Descrição da ação de interromper a iluminação.)Desligar a Luz
"The sudden turning off of the light startled everyone."→ "O desligamento da luz foi repentino."(Uso nominal da expressão, referindo-se ao ato em si.)O Desligamento da Luz

Palavras facilmente confundidas

switching off the lightextinguishing the lightturning out the light

Notas: A forma 'apagando-a-luz' como uma única palavra não é comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

switching off the light·extinguishing the light

switching off the light: Sinônimo direto e comum em inglês.extinguishing the light: Mais formal, implica a cessação completa da luz.

Antônimos

turning on the light

Regência e colocações

turn off something

Could you turn off the TV?

Construção padrão com objeto direto.

turn off the light

Don't forget to turn off the light in the bathroom.

Especifica o local onde a luz é apagada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'turning off the light' é a forma mais comum e direta em inglês para descrever o ato de apagar a luz. Funciona como um verbo frasal (phrasal verb). Pode também ser usada de forma nominal, como em 'the turning off of the light', referindo-se ao ato em si. A nuance é geralmente clara, indicando a desativação de uma fonte de luz.

Conjugação verbal

Infinitivoto turn off
Presenteturn off / turns off
Passadoturned off
Particípioturned off
Gerúndioturning off

EspanholEspanhol

apagando la luz(frase de gerundio)
Exemplos de uso
"Entró en la habitación y se quedó un tiempo apagando la luz antes de salir."→ "Ele entrou no quarto e ficou um tempo apagando-a-luz antes de sair."(Descreve a ação em progresso.)
"apagando la luz"→ "A ação de apagar a luz."(Descrição da ação de interromper a iluminação.)Apagar a Luz
"El acto de apagando la luz es necesario para ahorrar energía."→ "O ato de apagar a luz é necessário para economizar energia."(Uso da expressão como substantivo, referindo-se ao ato em si.)O Ato de Apagar a Luz

Palavras facilmente confundidas

desactivando la luzextinguiendo la luzapagar la luz

Notas: A construção 'apagando-a-luz' como uma única unidade lexical não é usual em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desactivando la luz·extinguiendo la luz

desactivando la luz: Sinônimo em espanhol, enfatiza a desativação.extinguiendo la luz: Termo mais formal em espanhol, implica cessação completa.

Antônimos

encendiendo la luz

Regência e colocações

apagar la luz

Por favor, apaga la luz al salir de la habitación.

Regência verbal padrão com objeto direto.

apagar la luz de

Olvidé apagar la luz de la cocina.

Especifica o local onde a luz é apagada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apagando la luz' é a forma verbal mais comum e direta em espanhol para descrever o ato de apagar a luz. O verbo 'apagar' é o equivalente principal. A forma 'apagando-la-luz' como uma única palavra é incomum e seria mais provável de aparecer em contextos literários ou como um título, similar ao seu uso em português. O uso cotidiano é 'apagar la luz'.

Conjugação verbal

Presenteapago, apagas, apaga, apagamos, apagáis, apagan
Pretéritoapagué, apagaste, apagó, apagamos, apagasteis, apagaron
Particípioapagado
apagando-a-luz

EN: turning off the light · ES: apagando la luz

PalavrasConectando idiomas e culturas