apagando-se
Inglês
Flexões
to fadePalavras facilmente confundidas
vanishingdiminishingsubsidingwaningNotas: Usado para descrever a perda gradual de força, cor, som ou visibilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
waning·diminishing·subsiding
waning: Perda gradual de cor ou brilho.diminishing: Deixando de ser visível.subsiding: Becoming less intense, violent, or severe.
Antônimos
growing·strengthening
Regência e colocações
fading + from
The memory was fading from his mind.
Uso como substantivo derivado do gerúndio.
fading + light/color/sound
We watched the fading light of the day.
Indica a transição para um estado menos proeminente.
Contexto cultural e nuances
O termo 'fading' em inglês, quando traduzido para o português, pode abranger diferentes nuances dependendo do contexto. Em 'apagando-se', a ideia é de uma perda gradual, seja de cor, som, memória ou intensidade. Em outros contextos, pode ser traduzido como 'desbotando', 'sumindo', 'diminuindo' ou até mesmo 'desfalecendo'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apagarsePalavras facilmente confundidas
desvaneciéndoseextinguiéndosedisminuyéndoseNotas: O verbo 'apagarse' é reflexivo e descreve a ação de apagar-se, desaparecer ou extinguir-se.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desvaneciéndose·extinguiéndose·muriendo
desvaneciéndose: Perda gradual de intensidade ou visibilidade.extinguiéndose: Deixando de existir.muriendo: En el sentido de perder fuerza o vitalidad.
Antônimos
encendiéndose·intensificándose
Regência e colocações
apagarse + por completo
La batería del móvil se apagó por completo.
Indica a velocidade do processo.
apagarse + de
El color se apaga de la tela con el sol.
Descreve o resultado final da ação.
Contexto cultural e nuances
A forma 'apagando-se' em espanhol, assim como em português, descreve um processo de perda gradual. É frequentemente usada para luz, som, cores, ou até mesmo para sentimentos e memórias que diminuem com o tempo. A reflexividade indica que a ação ocorre por si só ou de forma autônoma.
Conjugação verbal
EN: fading · ES: apagándose