apagar-a-luz

InglêsInglês

turn off the light(phrasal verb)

Flexões

turn off the lights
Exemplos de uso
"Please, turn off the light when you leave."→ "Por favor, apague a luz quando sair."
"Turn off the light when you leave the room."→ "Apague a luz quando sair do cômodo."(Instrução comum para economia de energia.)Instrução de Rotina
"Did you remember to turn off the light?"→ "Você se lembrou de apagar a luz?"(Pergunta sobre uma ação realizada.)Verificação de Ação

Palavras facilmente confundidas

switch offput out the lightextinguish the light

Notas: A expressão 'turn off' é mais comum que 'switch off' no inglês americano.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

switch off the light·extinguish the light

switch off the light: Tradução direta e mais comum.extinguish the light: Sinônimo frequente, especialmente no Brasil.

Antônimos

turn on the light

Regência e colocações

turn off the light in/at [place]

Remember to turn off the light at the office.

O verbo 'turn off' é transitivo e requer um objeto. Preposições como 'in' ou 'at' especificam o local.

turn off the light with [means]

She turned off the light with a flick of the switch.

Indica o método utilizado para realizar a ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'turn off the light' é uma ação cotidiana fundamental em países de língua inglesa, associada à conservação de energia, segurança e ao fim de atividades. É uma instrução parental comum e um lembrete de responsabilidade pessoal. A ênfase cultural está na praticidade e eficiência, com uma crescente consciência sobre o impacto ambiental.

Conjugação verbal

Infinitivoto turn off the light
Presenteturn off the light
Passadoturned off the light
Particípioturned off
Gerúndioturning off

EspanholEspanhol

apagar la luz(locución verbal)

Flexões

apagar las luces
Exemplos de uso
"Apaga la luz al salir de la habitación."→ "Apague a luz ao sair do quarto."(Tradução direta e comum.)
"Por favor, apaga la luz de la cocina."→ "Por favor, apague a luz da cozinha."(Instrução comum em residências.)Instrução de Rotina
"Olvidó apagar la luz al salir."→ "Ele esqueceu de apagar a luz ao sair."(Exemplo de esquecimento.)Exemplo de Esquecimento

Palavras facilmente confundidas

apagar el fuegoapagar el ordenadorapagar la vela

Notas: O verbo 'apagar' é o mais adequado neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desconectar la luz·apagar el alumbrado

desconectar la luz: Tradução direta e mais comum.apagar el alumbrado: Sinônimo frequente, especialmente no Brasil.

Antônimos

encender la luz

Regência e colocações

apagar la luz de [lugar]

No olvides apagar la luz del salón.

O verbo 'apagar' rege o objeto direto 'la luz' e pode ser seguido pela preposição 'de' para indicar o local.

apagar la luz con [medio]

Apagó la luz con un solo clic.

Indica o método utilizado para realizar a ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apagar la luz' é uma ação cotidiana fundamental em países de língua espanhola, associada ao ahorro energético, segurança e ao fim de atividades. É uma instrução parental comum e um lembrete de responsabilidade pessoal. A ênfase cultural está na praticidade e eficiência, com uma crescente consciência sobre o impacto ambiental.

Conjugação verbal

Presenteyo apago, tú apagas, él/ella apaga, nosotros apagamos, vosotros apagáis, ellos/ellas apagan
Pretéritoyo apagué, tú apagaste, él/ella apagó, nosotros apagamos, vosotros apagasteis, ellos/ellas apagaron
Particípioapagado
apagar-a-luz

EN: turn off the light · ES: apagar la luz

PalavrasConectando idiomas e culturas