apagar-da-mente

InglêsInglês

erase from one's mind(phrasal verb)
Exemplos de uso
"She tried to erase the bad memories from her mind."→ "Ela tentou apagar da mente as memórias ruins."
"He tried to erase the painful childhood memories from his mind."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Apagar da mente
"After the separation, she made an effort to erase her ex-husband from her mind."(Exemplo de uso da expressão em português.)Esquecer um ex-parceiro

Palavras facilmente confundidas

forgetblock outdelete from memory

Notas: Literalmente 'apagar da mente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forget·block out

forget: Termo geral para não lembrar.block out: Tentar deliberadamente não pensar em algo desagradável.

Antônimos

remember·keep in mind

Regência e colocações

erase something/someone from one's mind

It's hard to erase that image from my mind.

A preposição 'from' é essencial na regência.

erase from the mind of someone

The therapist helped him erase the traumatic experiences from his mind.

Indica o possuidor da mente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'erase from one's mind' em inglês descreve um esforço ativo e muitas vezes intenso para remover pensamentos ou memórias, especialmente aquelas que são perturbadoras. É uma forma idiomática que enfatiza a deliberada exclusão de algo da consciência.

Conjugação verbal

Infinitivoto erase from one's mind
Presenteerase from one's mind
Passadoerased from one's mind
Particípioerased from one's mind
Gerúndioerasing from one's mind

EspanholEspanhol

borrar de la mente(locución verbal)
Exemplos de uso
"Intentó borrar de su mente todo lo sucedido."→ "Ele tentou apagar da mente tudo o que aconteceu."(Expressão idiomática comum.)
"Intentó borrar de su mente los dolorosos recuerdos de la infancia."→ "He tried to erase the painful childhood memories from his mind."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Borrar de la mente
"Después de la separación, ella se esforzó por borrar a su exmarido de su mente."→ "After the separation, she made an effort to erase her ex-husband from her mind."(Exemplo de uso da expressão em português.)Esquecer um ex-parceiro

Palavras facilmente confundidas

olvidardescartarignorar

Notas: Literalmente 'apagar da mente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

olvidar·descartar de la memoria

olvidar: Término general para no recordar.descartar de la memoria: Sugiere una acción activa de eliminación.

Antônimos

recordar·tener presente

Regência e colocações

borrar algo/alguien de la mente

Es difícil borrar esa imagen de mi mente.

A preposição 'de' é essencial.

borrar de la mente de alguien

El terapeuta le ayudó a borrar de su mente las experiencias traumáticas.

Indica o possuidor da mente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'borrar de la mente' em espanhol é equivalente a 'apagar da mente' em português e 'erase from one's mind' em inglês, indicando um esforço deliberado para esquecer algo ou alguém.

Conjugação verbal

Presenteborro de la mente, borras de la mente, borra de la mente, borramos de la mente, borráis de la mente, borran de la mente
Pretéritoborré de la mente, borraste de la mente, borró de la mente, borramos de la mente, borrasteis de la mente, borraron de la mente
Particípioborrado
apagar-da-mente

EN: erase from one's mind · ES: borrar de la mente

PalavrasConectando idiomas e culturas