apagarmos

InglêsInglês

erase(verb)

Flexões

erasingerased
Exemplos de uso
"If we erase the records, no one will know what happened."→ "Se apagarmos os registros, ninguém saberá o que aconteceu."
"We need to erase the traces before the police arrive."→ "Precisamos apagar os vestígios antes que a polícia chegue."(Ação de remover evidências para não serem encontradas.)Apagar vestígios
"If we erase this memory, how can we learn?"→ "Se apagarmos essa memória, como poderemos aprender?"(Refere-se à supressão de lembranças ou informações.)Apagar memória
"Let's turn off the light and sleep."→ "Vamos apagar a luz e dormir."(Ação de extinguir uma fonte de luz.)Apagar a luz

Palavras facilmente confundidas

rub outdeleteremovecancel

Notas: Commonly used for removing text or data.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

delete·rub out·obliterate·extinguish

delete: Remover ou eliminar algo completamente.rub out: Livrar-se de algo, torná-lo inexistente.obliterate: Ocultar algo, como com tinta ou borracha.extinguish: Fazer cessar, acabar com algo.

Antônimos

write·keep·light

Regência e colocações

erase something

We must erase the whiteboard before the next class.

Transitivo direto.

erase from

He tried to erase the memory from his mind.

Pronominal, transitivo indireto.

erase the board

Please erase the board after the presentation.

Colocação comum para extinguir iluminação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'erase' em inglês tem um significado central de remover marcas físicas ou digitais. Em português do Brasil, 'apagar' cobre um espectro similar, mas também pode ser usado para extinguir luzes ou suprimir conceitos abstratos. A forma verbal 'apagarmos' (português) corresponde a 'erase' em contextos onde se fala de uma ação futura ou hipotética do grupo 'nós'.

Conjugação verbal

Infinitivoto erase
Presenteerase / erases
Passadoerased
Particípioerased
Gerúndioerasing

EspanholEspanhol

borrar(verbo)

Flexões

borrandoborrado
Exemplos de uso
"Si borramos los registros, nadie sabrá lo que pasó."→ "Se apagarmos os registros, ninguém saberá o que aconteceu."(Se refiere a hacer algo ilegible o invisible.)
"Necesitamos borrar las huellas antes de que llegue la policía."→ "Precisamos apagar os vestígios antes que a polícia chegue."(Ação de remover evidências para não serem encontradas.)Apagar vestígios
"Si borramos este recuerdo, ¿cómo podremos aprender?"→ "Se apagarmos essa memória, como poderemos aprender?"(Refere-se à supressão de lembranças ou informações.)Apagar memória
"Apaguemos la luz y durmamos."→ "Vamos apagar a luz e dormir."(Ação de extinguir uma fonte de luz.)Apagar a luz

Palavras facilmente confundidas

tachareliminarsuprimirrasurar

Notas: Comúnmente usado para quitar texto o datos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

delete·rub out·obliterate·extinguish

delete: Remover ou eliminar algo completamente.rub out: Livrar-se de algo, torná-lo inexistente.obliterate: Fazer uma raya sobre algo escrito para anularlo.extinguish: Fazer cessar, acabar com algo.

Antônimos

write·keep·light

Regência e colocações

borrar algo

We must erase the whiteboard before the next class.

Transitivo direto.

borrar de

He tried to erase the memory from his mind.

Usado para especificar de onde algo é removido.

borrar la pizarra

Por favor, borra la pizarra después de la clase.

Colocação comum para limpar uma lousa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'borrar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'erase' em inglês e 'apagar' em português quando se refere à remoção de escrita. No entanto, 'apagar' em português também inclui a ideia de 'apagar a luz', que em espanhol seria 'apagar la luz' ou 'extinguir la luz'. A forma verbal 'apagarmos' (português) pode ser traduzida como 'borremos' (presente do subjuntivo) ou 'borrar' (infinitivo pessoal) em espanhol, dependendo da estrutura da frase.

Conjugação verbal

Infinitivoto erase
Presenteerase / erases
Passadoerased
Particípioerased
Gerúndioerasing
apagarmos

EN: erase · ES: borrar

PalavrasConectando idiomas e culturas