Palavras
Traduzir de:

apagou

InglêsInglês

erased(verbo)

Flexões

eraseeraseserasing
Exemplos de uso
"He erased the board after class."→ "Ele apagou a lousa depois da aula."
"He erased the blackboard after class."→ "Ele apagou a lousa depois da aula."(Nota de registo sobre o uso literal do verbo em inglês.)Erased the blackboard
"The fire erased the memory of the event."→ "O incêndio apagou a memória do evento."(Nota de registo sobre o uso figurado do verbo em inglês.)Erased the memory
"Please erase the old data before saving."→ "Por favor, apague os dados antigos antes de salvar."(Common usage in computing contexts.)Erase old data

Palavras facilmente confundidas

deletedremovedwipedobliterated

Notas: Principal tradução para o sentido de remover o que foi escrito ou desenhado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deleted·removed·obliterated

deleted: Sinônimo comum para dados digitais.removed: Termo geral para tirar algo.obliterated: Sinônimo para destruir completamente.

Antônimos

wrote·restored·kept

Regência e colocações

erase something

He erased the message.

Uso com objeto direto.

erase something from memory

She tried to erase the incident from her memory.

Uso com preposição 'from'.

erase a file

Please erase the old file.

Common in computing.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'erase' em inglês, na forma 'erased', corresponde ao português 'apagou'. Ele é usado tanto para a ação física de remover marcas (como em uma lousa ou papel) quanto para o sentido figurado de fazer desaparecer memórias ou informações. Em contextos digitais, 'deleted' é frequentemente preferido.

Conjugação verbal

Infinitivoto erase
Presenteerases
Passadoerased
Particípioerased
Gerúndioerasing

EspanholEspanhol

borró(verbo)

Flexões

borrarborroborras
Exemplos de uso
"Él borró la pizarra después de la clase."→ "Ele apagou a lousa depois da aula."(Tradução direta para o ato de remover escrita.)
"Él borró la pizarra después de la clase."→ "Ele apagou a lousa depois da aula."(Nota em português sobre o uso literal do verbo em espanhol.)Borró la pizarra
"El fuego borró el recuerdo del evento."→ "O incêndio apagou a memória do evento."(Nota em português sobre o uso figurado do verbo em espanhol.)Borró el recuerdo
"Por favor, borra este archivo temporal."→ "Por favor, apague este arquivo temporário."(Uso común en contextos informáticos.)Borra este archivo

Palavras facilmente confundidas

eliminósuprimióquitóanuló

Notas: Principal tradução para o sentido de remover o que foi escrito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eliminó·suprimió·anuló

eliminó: Sinônimo para remover ou suprimir.suprimió: Sinônimo para fazer cessar efeito ou existência.anuló: Sinônimo para invalidar.

Antônimos

escribió·restauró·mantuvo

Regência e colocações

borrar algo

Borró el mensaje de la pantalla.

Uso com objeto direto.

borrar algo de la memoria

Intentó borrar el incidente de su memoria.

Uso com preposição 'de'.

borrar un archivo

Debes borrar este archivo antiguo.

Común en contextos informáticos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'borrar' em espanhol, na forma 'borró', corresponde ao português 'apagou'. Ele é amplamente utilizado tanto para a ação física de remover algo escrito ou desenhado, quanto para o sentido figurado de fazer desaparecer memórias, dados ou informações. É um termo muito comum e direto.

Conjugação verbal

Presenteyo borro, tú borras, él/ella/usted borra, nosotros/nosotras borramos, vosotros/vosotras borráis, ellos/ellas/ustedes borran
Pretéritoyo borré, tú borraste, él/ella/usted borró, nosotros/nosotras borramos, vosotros/vosotras borrasteis, ellos/ellas/ustedes borraron
Particípioborrado
apagou

EN: erased · ES: borró

PalavrasConectando idiomas e culturas