Palavras
Traduzir de:

apaguem

InglêsInglês

extinguish(verbo)

Flexões

extinguishextinguishesextinguishedextinguishing
Exemplos de uso
"They should extinguish the lights before leaving."→ "Eles devem apagar as luzes antes de sair."
"Extinguish the fire immediately."→ "Apaguem o fogo imediatamente."(Ordem urgente em situação de emergência.)Ordem de emergência
"They managed to extinguish the flames."→ "Eles conseguiram apagar as chamas."(Relato de sucesso em controlar um incêndio.)Relato de controle de incêndio

Palavras facilmente confundidas

distinguishextinctextinguisher

Notas: Principalmente para fogo ou luzes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quench·put out·snuff out

quench: Termo mais comum e genérico em português.put out: Sinônimo formal, usado para fogo, luzes, sentimentos.snuff out: Indica o fim de algo, pode ser mais formal.

Antônimos

light·ignite·kindle

Regência e colocações

extinguish something

Extinguish the candle.

O verbo 'extinguish' rege o objeto direto que será extinto.

extinguish hope/desire

His actions extinguished all hope.

Uso metafórico para sentimentos ou conceitos abstratos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'extinguish' em inglês é o equivalente direto de 'apagar' ou 'extinguir' em português, especialmente quando se refere a fogo, luzes ou chamas. Pode também ser usado metaforicamente para sentimentos ou esperanças. A forma plural 'apaguem' em português corresponde a 'extinguish' no imperativo ou subjuntivo para 'they' ou 'you all'.

Conjugação verbal

Infinitivoto extinguish
Presenteextinguish, extinguishes
Passadoextinguished
Particípioextinguished
Gerúndioextinguishing

EspanholEspanhol

apaguen(verbo)

Flexões

apaguen
Exemplos de uso
"Espero que ellos apaguen las luces antes de salir."→ "Espero que eles apaguem as luzes antes de sair."(Forma verbal do verbo 'apagar'.)
"Por favor, apaguen las luces."→ "Por favor, apaguem as luzes."(Pedido comum em ambientes fechados.)Pedido de cortesia
"Espero que apaguen el fuego pronto."→ "Espero que apaguem o fogo logo."(Desejo em situação de risco.)Desejo em situação de risco

Palavras facilmente confundidas

apagónapagarapaga

Notas: Conjugação do verbo 'apagar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

extingan·sofocar·apagar

extingan: Forma verbal em espanhol para 'apagar'.sofocar: Sinônimo formal, usado para fogo, luzes.apagar: Indica o fim de algo, pode ser mais formal.

Antônimos

enciendan·incendien·mantengan

Regência e colocações

apagar algo

Apagar la luz.

O verbo 'apagar' rege o objeto direto.

apagarse algo

La pantalla se apagó.

Uso reflexivo ou pronominal.

Contexto cultural e nuances

A forma 'apaguen' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'apagar' em espanhol. Corresponde diretamente ao 'apaguem' em português brasileiro. É usada para instruir ou desejar que um grupo de pessoas apague algo, como luzes ou fogo.

Conjugação verbal

Presenteyo apague, tú apagues, él/ella/usted apague, nosotros/nosotras apaguemos, vosotros/vosotras apaguéis, ellos/ellas/ustedes apaguen
Pretéritoyo apagué, tú apagaste, él/ella/usted apagó, nosotros/nosotras apagamos, vosotros/vosotras apagasteis, ellos/ellas/ustedes apagaron
Particípioapagado
apaguem

EN: extinguish · ES: apaguen

PalavrasConectando idiomas e culturas