Palavras
Traduzir de:

apaixonarmos

InglêsInglês

to fall in love(verb phrase)

Flexões

falling in lovefell in lovefallen in love
Exemplos de uso
"We must fall in love with the process to achieve our goals."→ "Nós devemos nos apaixonarmos pelo processo para alcançar nossos objetivos."
"If we fall in love, everything becomes more intense."(Expressa a condição de se envolver emocionalmente de forma intensa.)Condição de envolvimento emocional
"They started to fall in love during their trip abroad."→ "Eles começaram a se apaixonar durante a viagem ao exterior."(Describes the beginning of romantic feelings between two people.)Beginning of romantic feelings

Palavras facilmente confundidas

to loveto liketo be fond ofto fancy

Notas: A tradução mais comum para o sentido romântico ou de forte afeição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to become infatuated with·to grow fond of

to become infatuated with: Implica uma paixão intensa, muitas vezes passageira.to grow fond of: Sugere o desenvolvimento de afeição ao longo do tempo.

Antônimos

to fall out of love·to become indifferent to

Regência e colocações

fall in love with

We fell in love with a challenging project.

Indica o objeto da afeição.

fall madly in love with

He fell so madly in love that he lost his mind.

Intensifica o grau da paixão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to fall in love' em inglês é o equivalente mais direto de 'apaixonar-se'. Refere-se especificamente ao início de um sentimento romântico intenso. A forma 'apaixonarmos' em português (1ª pessoa do plural do infinitivo pessoal) corresponde à ideia de 'for us to fall in love'. O contexto cultural em inglês tende a focar mais no aspecto romântico e na intensidade inicial do que em paixões por conceitos abstratos, que seriam expressas de outras formas.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall in love
Presentefall in love
Passadofell in love
Particípiofallen in love
Gerúndiofalling in love

EspanholEspanhol

enamorarse(verbo pronominal)

Flexões

enamorándonosenamoramos
Exemplos de uso
"Es importante enamorarse de nuestro trabajo para ser felices."→ "É importante nos apaixonarmos pelo nosso trabalho para sermos felizes."(Expressa o sentimento de se apaixonar por alguém ou por algo.)
"Si nos enamoramos, todo se vuelve más intenso."→ "If we fall in love, everything becomes more intense."(Expressa a condição de se envolver emocionalmente de forma intensa.)Condição de envolvimento emocional
"Se enamoraron en la universidad y siguen juntos."→ "Eles se apaixonaram na universidade e continuam juntos."(Describes a romantic relationship that began during university years.)Romantic relationship origin

Palavras facilmente confundidas

amarquerergustarencapricharse

Notas: Equivalente direto para o ato de se apaixonar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prendarnos·encapricharnos

prendarnos: Sentido de ficar cativado ou fascinado.encapricharnos: Implica um desejo forte e, por vezes, irracional.

Antônimos

desenamorarnos·desilusionarnos

Regência e colocações

enamorarse de

Nos enamoramos de un proyecto desafiante.

Indica o objeto da afeição.

enamorarse perdidamente de

Se enamoró perdidamente hasta perder la razón.

Intensifica o grau da paixão.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'enamorarse' é o equivalente mais próximo de 'apaixonar-se' em português, focando primariamente no desenvolvimento de sentimentos românticos. A forma 'apaixonarmos' em português (1ª pessoa do plural do infinitivo pessoal) corresponde a 'enamorarnos'. O uso em espanhol é bastante direto e centrado na relação amorosa, diferindo ligeiramente da amplitude semântica que 'apaixonar-se' pode ter em português.

Conjugação verbal

Presenteme enamoro, te enamoras, se enamora, nos enamoramos, os enamoráis, se enamoran
Pretéritome enamoré, te enamoraste, se enamoró, nos enamoramos, os enamorasteis, se enamoraron
Particípioenamorado
apaixonarmos

EN: to fall in love · ES: enamorarse

PalavrasConectando idiomas e culturas