apalpa
Inglês
Flexões
touchestouchedtouchingPalavras facilmente confundidas
feelhandlestrokecontactNotas: 'Feel' pode ser mais genérico. 'Grope' tem conotação sexual ou de busca no escuro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
feel·grope·examine
feel: Perceber pelo tato ou por outros sentidos; ter uma sensação.grope: Procurar algo estendendo a mão, especialmente no escuro.examine: Inspecionar algo em detalhe, muitas vezes com as mãos.
Antônimos
ignore·neglect
Regência e colocações
palpate something
The doctor palpated the swollen lymph node.
Transitivo direto.
feel for something
She felt for the light switch in the dark.
Verbo + preposição + substantivo.
grope around for something
He groped around in his bag for his phone.
Verbo + advérbio + preposição + substantivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'touch' é um termo amplo. 'Palpate' é mais específico, usado frequentemente em contextos médicos para exame pelo tato. 'Feel' é a percepção tátil geral. 'Grope' implica uma busca incerta, muitas vezes no escuro ou sem visão. A nuance de 'explore' pode ser mais superficial do que uma investigação profunda.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
palpopalpaspalpapalpamospalpaispalpamPalavras facilmente confundidas
tocarsentirexaminarregistrarNotas: 'Tocar' é mais geral. 'Sentir' foca na percepção sensorial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tocar·sentir·examine
tocar: Estabelecer contato físico com algo ou alguém.sentir: Perceber algo através do tato.examine: Examinar ou investigar algo, especialmente com as mãos, em um contexto médico ou de segurança.
Antônimos
ignore·disregard
Regência e colocações
palpar algo
The doctor palpated the lump in his neck.
Transitivo direto.
palpar a alguien
The police officer patted down the suspect for weapons.
Transitivo direto.
buscar a tientas
He groped in the dark for the light switch.
Locução verbal.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'palpar' refere-se primariamente ao ato de tocar com as mãos para sentir, examinar ou investigar. É comum em contextos médicos ('palpar o abdômen') e também usado para explorar texturas ou buscar algo. A conotação de 'explorar' pode ser mais superficial do que uma investigação profunda.
Conjugação verbal
EN: touch · ES: palpar