apanhados

InglêsInglês

caught(adjective)

Flexões

caughtcaught
Exemplos de uso
"The thieves were caught by the police."→ "Os ladrões foram apanhados pela polícia."
"The thieves were caught by the police."→ "Os ladrões foram apanhados pela polícia."(Indica a ação de ser detido ou capturado.)Tradução de 'caught' em contexto policial
"He felt caught off guard by the news."→ "Ele se sentiu apanhado de surpresa com a notícia."(Expressa a ideia de ser pego desprevenido.)Expressão idiomática com 'caught'
"The caught ones in the class had to stay after school."→ "Os apanhados da turma foram obrigados a ficar depois da aula."(Refere-se a um grupo de pessoas em dificuldade ou que foram repreendidas.)Uso de 'caught' como substantivo coletivo

Palavras facilmente confundidas

caghtcotcatched

Notas: Pode também significar 'surprised' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apprehended·surprised·snagged

apprehended: Sinônimo direto para 'pego' ou 'detido'.surprised: Usado quando se refere a ser pego de improviso.snagged: Implica estar em uma situação difícil ou inescapável.

Antônimos

escaped·prepared·free

Regência e colocações

caught by

The bird was caught by the cat.

Indica o agente da captura.

caught in

He was caught in a lie.

Indica a circunstância ou o local.

caught up in

She got caught up in the excitement.

Expressão idiomática comum para surpresa.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'caught' é o particípio passado do verbo 'to catch'. Ela abrange uma variedade de significados, desde a captura física de algo ou alguém até o ato de ser surpreendido ou pego em flagrante. Em português do Brasil, 'apanhado(s)' é uma tradução comum, mas o uso de 'caught' pode ter nuances específicas, como em 'caught off guard' (apanhado de surpresa) ou 'caught in the act' (apanhado em flagrante). Como substantivo, 'the caught' refere-se àqueles que foram capturados.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

atrapados(adjetivo)

Flexões

atrapadoatrapadaatrapadosatrapadas
Exemplos de uso
"Los ladrones fueron atrapados por la policía."→ "Os ladrões foram apanhados pela polícia."(Indica captura ou ser pego.)
"Los ladrones fueron atrapados por la policía."→ "Os ladrões foram apanhados pela polícia."(Indica a ação de ser detido ou capturado.)Tradução de 'atrapados' para o português
"Se sintió atrapado por sorpresa ante la noticia."→ "Ele se sentiu apanhado de surpresa com a notícia."(Expressa a ideia de ser pego desprevenido.)Expressão idiomática com 'atrapado'
"Los atrapados de la clase tuvieron que quedarse después de la escuela."→ "Os apanhados da turma foram obrigados a ficar depois da aula."(Refere-se a um grupo de pessoas em dificuldade ou que foram repreendidas.)Uso de 'atrapados' como substantivo coletivo

Palavras facilmente confundidas

atrapadoatrapadoratrapamiento

Notas: Pode também significar 'sorprendidos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caught·trapped·captured

caught: Sinônimo direto para 'pego' ou 'detido'.trapped: Usado quando se refere a ser pego de improviso.captured: Indica uma situação de dificuldade ou problema.

Antônimos

released·prepared·free

Regência e colocações

ser atrapado por

El ladrón fue atrapado por la policía.

Indica o agente da captura.

ser atrapado en

Fue atrapado en una red.

Indica a circunstância ou o meio.

atrapado de sorpresa

Lo atraparon de sorpresa.

Expressão idiomática para indicar surpresa.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'atrapados' é o particípio passado plural masculino de 'atrapar'. Ele descreve a condição de ter sido capturado, pego ou imobilizado. Em português do Brasil, a tradução mais comum é 'apanhados'. 'Atrapados' pode ser usado em contextos literais, como a captura de um criminoso, ou figurados, como quando alguém se sente preso em uma situação ou é pego de surpresa. A palavra carrega uma forte conotação de restrição ou de ser pego desprevenido.

apanhados

EN: caught · ES: atrapados

PalavrasConectando idiomas e culturas