apanharíamos
Inglês
Flexões
catchcaughtPalavras facilmente confundidas
we catchwe caughtwe will catchNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'get' ou 'take' para obter/pegar, e 'suffer' para sofrer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we would get·we would seize·we would capture
we would get: Sinônimo em inglês para obter ou receber.we would seize: Sinônimo em inglês que implica uma ação mais enérgica.we would capture: Sinônimo em inglês usado para prender ou capturar.
Antônimos
we would release·we would miss·we would avoid
Regência e colocações
catch the bus/train
We would catch the bus if we left now.
Colocação comum para transporte público em inglês.
catch a glimpse of
We would catch a glimpse of the rare bird.
Expressão idiomática em inglês para ver algo brevemente.
catch a cold/flu
We would catch a cold if we stayed out in the rain.
Uso em inglês para indicar o ato de adoecer.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we would catch' em inglês é a forma condicional do verbo 'to catch'. É frequentemente usada em sentenças condicionais (tipo 2 e 3), discurso indireto (futuro no passado) e para expressar hábitos passados ou pedidos polidos. Reflete uma ação hipotética ou dependente de condição.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cogercogidoPalavras facilmente confundidas
cogeríamoscogeríamoscogeríamosNotas: A escolha entre 'coger', 'tomar' ou 'agarrar' depende do contexto e da região.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agarraríamos·obtendríamos·capturaríamos
agarraríamos: Sinônimo em espanhol para 'pegar' ou 'segurar'.obtendríamos: Sinônimo em espanhol para 'conseguir'.capturaríamos: Sinônimo em espanhol para 'capturar'.
Antônimos
soltaríamos·perderíamos·evitaríamos
Regência e colocações
coger el autobús/tren
Cogeríamos el autobús si saliéramos ahora.
Colocação comum em espanhol para transporte público.
coger un resfriado
Cogeríamos un resfriado si nos mojáramos.
Expressão em espanhol para contrair uma doença.
coger por sorpresa
Los cogeríamos por sorpresa.
Significa surpreender alguém inesperadamente em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O condicional simples em espanhol, 'cogeríamos', é usado para expressar ações hipotéticas, planos futuros relatados no passado, ou para fazer pedidos de forma polida. Corresponde ao futuro do pretérito em português e ao 'would catch' em inglês em muitos contextos.
Conjugação verbal
EN: we would catch · ES: cogeríamos