apanhavam-desprevenidos
Inglês
Flexões
caught off guardPalavras facilmente confundidas
take by surpriseunawaresambushNotas: A forma 'apanhavam-desprevenidos' refere-se a uma ação passada e contínua ou habitual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
surprise·take unawares
surprise: Indica o ato de causar espanto ou admiração de forma inesperada.take unawares: Expressão idiomática com sentido muito próximo, enfatizando a falta de preparo.
Antônimos
prepare·be vigilant
Regência e colocações
catch someone off guard
The sudden question caught him off guard.
O verbo 'apanhar' rege o objeto direto (alguém) e o predicativo do objeto (desprevenido).
catch something off guard
The market fluctuations caught the company off guard.
Pode se referir a situações ou entidades, não apenas pessoas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'catch off guard' em inglês descreve a ação de surpreender alguém que não está preparado. No português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'apanhar desprevenido' ou 'pegar desprevenido'. A nuance é a mesma: a surpresa diante da falta de preparo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pillaba desprevenidoPalavras facilmente confundidas
coger desprevenidosorprendertomar por sorpresaNotas: A forma 'apanhavam-desprevenidos' indica uma ação passada e habitual ou contínua.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sorprender·coger por sorpresa
sorprender: Indica o ato de causar espanto ou admiração de forma inesperada.coger por sorpresa: Expressão idiomática com sentido muito próximo, enfatizando a falta de preparo.
Antônimos
prevenir·estar alerta
Regência e colocações
pillar a alguien desprevenido
El accidente pilló al conductor desprevenido.
O verbo 'apanhar' rege o objeto direto (alguém) e o predicativo do objeto (desprevenido).
pillar algo desprevenido
La recesión económica pilló a muchas empresas desprevenidas.
Pode se referir a situações ou entidades, não apenas pessoas.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'pillar desprevenido' corresponde diretamente ao português 'apanhar desprevenido'. Ambas descrevem a ação de surpreender alguém que não está preparado para o que aconteceu. A nuance é a mesma: a falta de antecipação e a surpresa resultante.
Conjugação verbal
EN: catch off guard · ES: pillar desprevenido