Palavras
Traduzir de:

aparafusado

InglêsInglês

screwed(adjective)

Flexões

screwed inscrewed on
Exemplos de uso
"The shelf was securely screwed to the wall."→ "A prateleira estava firmemente aparafusada na parede."
"The shelf was screwed to the wall."→ "A porta ficou bem aparafusada após o conserto."(Nota sobre o uso de 'screwed' como fixado.)Significado de 'screwed' como fixado
"He felt completely screwed after losing his job."→ "Ele estava com um parafuso a menos, meio aparafusado."(Nota sobre o uso idiomático de 'screwed up'.)Sentido figurado de 'screwed up'
"You really screwed up this time!"→ "Você realmente estragou tudo desta vez!"(Register note indicating the idiomatic use of 'screwed up' for making a mistake.)Idiomatic use of 'screwed up'

Palavras facilmente confundidas

fixedfastenedtightenedboltedscrewy

Notas: Pode também significar 'fixed' ou 'stuck' em sentido figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastened·fixed·bolted

fastened: Sinônimo em inglês para 'fixado' ou 'preso'.fixed: Outro sinônimo em inglês para 'fixado'.bolted: Sinônimo em inglês que usa 'bolt' (parafuso de rosca sem fim ou porca).

Antônimos

loose·unfastened·free

Regência e colocações

screwed to

The picture frame was screwed to the wall.

Indica a superfície onde algo foi fixado.

screwed with

He screwed the cap back onto the bottle.

Indica a ação de usar um parafuso ou o objeto que está sendo apertado.

screwed up

I think I really screwed up the presentation.

Expressão idiomática que significa estragar ou cometer um erro.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'screwed' em inglês tem múltiplos usos. Literalmente, significa fixado com parafusos. Coloquialmente, 'screwed up' pode significar arruinado, em apuros, ou mentalmente instável. É importante notar a diferença entre o sentido literal e o figurado.

Conjugação verbal

Infinitivoto screw
Presentescrew(s)
Passadoscrewed
Particípioscrewed
Gerúndioscrewing

EspanholEspanhol

atornillado(adjetivo)

Flexões

atornillado aatornillado en
Exemplos de uso
"La estantería quedó bien atornillada a la pared."→ "A prateleira ficou bem aparafusada na parede."(Sentido literal de fixação com parafusos.)
"La puerta quedó bien atornillada después de la reparación."→ "A porta ficou bem aparafusada após o conserto."(Nota sobre o uso de 'atornillado' como fixado.)Significado de 'atornillado' como fixado
"Tenía un tornillo suelto, actuaba de forma un poco atornillada."→ "Ele estava com um parafuso a menos, meio aparafusado."(Nota sobre o uso idiomático de 'atornillado'.)Sentido figurado de 'atornillado'

Palavras facilmente confundidas

fijadoaseguradoclavadosuelto

Notas: Em sentido figurado, pode ser 'pegado' ou 'fijo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fijado·asegurado·clavado

fijado: Sinônimo em espanhol para 'fixado' ou 'preso'.asegurado: Outro sinônimo em espanhol para 'fixado'.clavado: Sinônimo em espanhol que usa 'clavo' (prego), mas com sentido similar de fixação.

Antônimos

suelto·desatornillado·libre

Regência e colocações

atornillado a

La estantería está atornillada a la pared.

Indica a superfície onde algo foi fixado.

atornillado con

Se atornilló la tapa con cuidado.

Indica a ação de usar um parafuso ou o objeto que está sendo apertado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'atornillado' em espanhol refere-se primariamente à ação de fixar algo com parafusos. O sentido figurado, como 'tener un tornillo suelto', é usado para descrever alguém com comportamento excêntrico ou irracional, similar ao uso em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto screw
Presentescrew(s)
Passadoscrewed
Particípioscrewed
Gerúndioscrewing
aparafusado

EN: screwed · ES: atornillado

PalavrasConectando idiomas e culturas