aparar-a-extremidade

InglêsInglês

trim the end(expressão verbal)
Exemplos de uso
"You need to trim the end of the branch for it to grow better."→ "É preciso aparar a extremidade do galho para que ele cresça melhor."
"Trim the end of the paper before you fold it."→ "It is important to trim the end of the cable to facilitate the connection."(Instrução técnica para manuseio de cabos.)Aparar a extremidade do cabo
"The stylist trimmed the end of her hair to remove split ends."→ "The artisan decided to trim the end of the wooden piece."(Descrição de atividade artesanal.)Aparar a extremidade da peça de madeira

Palavras facilmente confundidas

cut the endshortenprunepare

Notas: A tradução literal seria 'to trim the extremity', mas 'trim the end' é mais idiomático.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cut the end·shorten the end

cut the end: Sinônimo comum, mais genérico.shorten the end: Enfatiza o refinamento e o ajuste fino.

Antônimos

extend the end·leave untouched

Regência e colocações

trim the end of [noun]

Trim the end of the baguette.

O objeto direto é 'a extremidade', e a preposição 'de' introduz o que está sendo aparado.

trim [noun] to [size/shape]

Trim the hedge to a neat shape.

Indica o propósito do aparo.

Contexto cultural e nuances

A tradução para o português do Brasil de 'trim the end' é 'aparar a extremidade'. Esta expressão verbal captura a ideia de um corte preciso e controlado na ponta de algo, seja um objeto físico, um texto ou até mesmo um membro. O verbo 'aparar' em português carrega consigo uma conotação de dar forma, refinar ou remover o excesso, o que se alinha perfeitamente com o significado de 'trim'.

Conjugação verbal

Infinitivoto trim the end
Presentetrim the end
Passadotrimmed the end
Particípiotrimmed the end
Gerúndiotrimming the end

EspanholEspanhol

recortar el extremo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Hay que recortar el extremo de la rama para que crezca mejor."→ "É preciso aparar a extremidade do galho para que ele cresça melhor."(Usado para descrever o ato de cortar a ponta de algo.)
"Recorta el extremo del cable para pelarlo."→ "It is necessary to trim the end of the wire to connect it correctly."(Instrução técnica para manuseio de fios.)Recortar o extremo do fio
"El jardinero recortó el extremo de la rama para estimular el crecimiento."→ "The gardener will trim the end of the tree branches."(Descrição de atividade de jardinagem.)Recortar o extremo dos galhos

Palavras facilmente confundidas

cortar el finalajustar el bordedespuntarpodar

Notas: A tradução literal seria 'aparar la extremidad', mas 'recortar el extremo' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cortar el final·despuntar

cortar el final: Sinônimo comum, mais genérico.despuntar: Enfatiza o refinamento e o ajuste fino.

Antônimos

alargar el extremo·dejar intacto

Regência e colocações

recortar el extremo de [sustantivo]

Recortar el extremo del documento.

O objeto direto é 'o extremo', e a preposição 'de' introduz o que está sendo recortado.

recortar [sustantivo] para [propósito]

Recortar el extremo para que encaje.

Indica o propósito do recorte.

Contexto cultural e nuances

A tradução para o português do Brasil de 'recortar el extremo' é 'recortar o extremo'. Este termo verbal é bastante direto e indica a ação de cortar ou ajustar a parte final de algo. O verbo 'recortar' em português é frequentemente usado para remover excessos ou dar forma, o que se alinha bem com o significado espanhol. É um termo prático e aplicável em diversas situações.

Conjugação verbal

Presenterecorto el extremo, recortas el extremo, recorta el extremo, recortamos el extremo, recortáis el extremo, recortan el extremo
Pretéritorecorté el extremo, recortaste el extremo, recortó el extremo, recortamos el extremo, recortasteis el extremo, recortaron el extremo
Particípiorecortado
aparar-a-extremidade

EN: trim the end · ES: recortar el extremo

PalavrasConectando idiomas e culturas