aparatado
Inglês
Flexões
equippedPalavras facilmente confundidas
fittedprovidedfurnishedNotas: Pode também significar 'trimmed' ou 'pruned' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
equipped·furnished·prepared
equipped: Sinônimo mais comum e direto para a ideia de provido de equipamento.furnished: Usado quando o 'aparato' se refere a decoração ou luxo.prepared: Implica estar pronto ou provido do necessário para uma finalidade.
Antônimos
unmanned·unprepared·unadorned
Regência e colocações
equipped for
The vehicle was equipped for off-road expeditions.
Indica o propósito ou a finalidade do equipamento.
furnished with
The room was furnished with antique and valuable furniture.
Especifica os elementos que compõem o aparato ou adorno.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'equipped' corresponde diretamente à acepção de 'aparatado' como 'provido de equipamento'. As outras nuances de 'aparatado' (ostentoso, luxuoso, ou podado) requerem traduções diferentes em inglês, como 'elaborate', 'ostentatious', 'furnished', ou 'trimmed'. É importante notar a distinção entre o aparato funcional e o aparato visual ou decorativo.
Espanhol
Flexões
equipadoequipadaequipadosequipadasPalavras facilmente confundidas
amuebladoprovistoadornadoNotas: Pode também significar 'recortado' ou 'podado' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
equipped·furnished·prepared
equipped: Sinônimo direto para 'provido de equipamento'.furnished: Usado quando o aparato se refere a decoração ou luxo.prepared: Implica estar pronto ou provido do necessário.
Antônimos
unmanned·unprepared·unadorned
Regência e colocações
equipped for
The vehicle was equipped for off-road expeditions.
Indica o propósito ou a finalidade do equipamento.
furnished with
The room was furnished with antique and valuable furniture.
Especifica os elementos que compõem o aparato ou adorno.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'equipado' corresponde à acepção principal de 'aparatado' como 'provido de equipamento'. As outras nuances de 'aparatado' (ostentoso, luxuoso, ou podado) requerem traduções diferentes em português, como 'fastuoso', 'aparatado' (no sentido de luxuoso), ou 'aparado'. É importante notar a distinção entre o aparato funcional e o aparato visual ou decorativo.
EN: equipped · ES: equipado