Palavras
Traduzir de:

aparecimento

InglêsInglês

appearance(noun)

Flexões

appearances
Exemplos de uso
"The appearance of new technologies transformed society."→ "O aparecimento de novas tecnologias transformou a sociedade."
"The appearance of new technologies transformed the job market."→ "O aparecimento de novas tecnologias transformou o mercado de trabalho."(Contexto geral, indicando a introdução de algo novo.)Aparecimento de Novas Tecnologias
"The appearance of skin spots can indicate a health problem."→ "O aparecimento de manchas na pele pode indicar um problema de saúde."(Contexto médico, referindo-se à manifestação de sintomas.)Aparecimento de Manchas na Pele
"Her sudden appearance surprised everyone."→ "Sua aparição repentina surpreendeu a todos."(Referring to the act of arriving or showing up.)Sudden Appearance

Palavras facilmente confundidas

emergencemanifestationcominglookshow

Notas: Termo mais comum para 'surgimento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emergence·manifestation·coming

emergence: Refere-se ao início ou começo de algo significativo, como uma tendência ou movimento.manifestation: Indica a exibição ou revelação de algo, especialmente uma condição ou fenômeno.coming: Mais informal, referindo-se à chegada ou aparecimento de alguém ou algo.

Antônimos

disappearance·concealment

Regência e colocações

appearance of

The appearance of the ghost startled the villagers.

Indica o que apareceu.

appearance in

His first appearance in public was a major event.

Especifica o contexto ou local da aparição.

make an appearance

The celebrity made a brief appearance at the event.

To arrive somewhere, especially for a short time.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'appearance' pode ser traduzido como 'aparecimento', 'surgimento', 'manifestação' ou até 'aparência', dependendo do contexto. 'Aparecimento' é mais usado para o ato de surgir ou se tornar visível, enquanto 'aparência' se refere mais à forma como algo ou alguém se apresenta visualmente.

EspanholEspanhol

aparición(noun)

Flexões

apariciones
Exemplos de uso
"La aparición de nuevas tecnologías transformó la sociedad."→ "O aparecimento de novas tecnologias transformou a sociedade."(Usado para o ato de aparecer ou surgir.)
"La aparición de nuevas tecnologías transformó el mercado laboral."→ "O aparecimento de novas tecnologias transformou o mercado de trabalho."(Contexto geral, indicando a introdução de algo novo.)Aparecimento de Novas Tecnologias
"La aparición de manchas en la piel puede indicar un problema de salud."→ "O aparecimento de manchas na pele pode indicar um problema de saúde."(Contexto médico, referindo-se à manifestação de sintomas.)Aparecimento de Manchas na Pele
"La aparición de fantasmas es común en leyendas."→ "O aparecimento de fantasmas é comum em lendas."(Refiriéndose a algo que se manifiesta, a menudo de forma inesperada o sobrenatural.)Aparición de Fantasmas

Palavras facilmente confundidas

surgimientomanifestaciónbrotepresenciavisita

Notas: Termo principal para 'surgimento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

surgimiento·manifestación·brote

surgimiento: Refere-se ao ato de vir à existência, ao início de algo.manifestación: Indica a exibição ou revelação de algo, especialmente um fenômeno.brote: Usado frequentemente para o surgimento repentino de algo, como uma doença ou um conflito.

Antônimos

desaparición·ocultación

Regência e colocações

aparición de

La aparición de la vacuna fue un hito.

Indica o que apareceu.

aparición en

Su aparición en la película fue muy comentada.

Especifica o contexto ou local da aparição.

hacer una aparición

El cantante hizo una breve aparición en el programa.

Presentarse en un lugar, especialmente por poco tiempo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'aparición' (espanhol) pode ser traduzido como 'aparecimento', 'surgimento' ou 'aparição'. 'Aparecimento' é mais genérico, 'surgimento' enfatiza o início, e 'aparição' pode ter conotações de algo inesperado, sobrenatural ou uma breve presença.

aparecimento

EN: appearance · ES: aparición

PalavrasConectando idiomas e culturas