aparelho-de-alinhamento
Inglês
Flexões
bracePalavras facilmente confundidas
suspendersarmbandssupportsNotas: Refere-se especificamente aos aparelhos fixos com fios e braquetes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
orthodontic braces·aligners·train tracks
orthodontic braces: Termo técnico e mais abrangente.aligners: Usado para os modelos transparentes e removíveis.train tracks: Gíria popular no Brasil para o aparelho fixo.
Antônimos
retainer
Regência e colocações
wear braces
She has been wearing braces for six months.
Indica o uso contínuo do aparelho.
get braces
He decided to get braces to fix his overbite.
Refere-se ao início do tratamento ortodôntico.
adjust braces
The orthodontist needs to adjust the braces every four weeks.
Descreve o procedimento de ajuste periódico.
Contexto cultural e nuances
O termo 'braces' em inglês refere-se especificamente aos aparelhos ortodônticos fixos, compostos por braquetes e fios. Embora existam outros tipos de alinhadores dentais (como os 'aligners'), 'braces' é o termo mais comum e reconhecido para o tratamento ortodôntico tradicional. A sua utilização é bastante difundida em culturas ocidentais.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ortodonciabracketsfrenos dentalesretenedorSinônimos e antônimos
Sinônimos
ortodoncia·aligners·orthodontics
ortodoncia: Termo mais comum e genérico em português.aligners: Refere-se especificamente a aparelhos transparentes e removíveis.orthodontics: Gíria informal brasileira para o aparelho fixo.
Antônimos
retainer
Regência e colocações
use of orthodontic appliances
The use of orthodontic appliances is recommended to correct misalignments.
Indica a aplicação do dispositivo.
install orthodontic appliances
The orthodontist will install the orthodontic appliances at the next appointment.
Descreve o procedimento de colocação.
maintenance of orthodontic appliances
The maintenance of orthodontic appliances requires rigorous hygiene.
Refere-se aos cuidados necessários.
Contexto cultural e nuances
O termo 'aparato de ortodoncia' é a tradução mais direta e formal para 'braces'. Em português do Brasil, é mais comum usar 'aparelho ortodôntico' ou simplesmente 'aparelho'. A especificação 'de-alinhamento' não é usual em português, sendo implícita no contexto ortodôntico.
EN: braces · ES: aparato de ortodoncia