aparentaram

InglêsInglês

seemed(verbo)

Flexões

seem
Exemplos de uso
"They seemed calm during the crisis."→ "Eles aparentaram calma durante a crise."
"They seemed calm during the crisis."→ "Eles aparentaram tranquilidade durante a crise."(Nota de registo em português: indica a aparência externa de um estado ou sentimento.)Aparência de calma
"The two houses seemed to be very old."→ "As duas casas aparentavam ser muito antigas."(Nota de registo em português: sugere uma semelhança ou conformidade com algo.)Aparência de antiguidade

Palavras facilmente confundidas

appearedlookedseclusionseamstress

Notas: Principalmente usado para expressar uma impressão ou parecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appeared·looked·gave the impression of

appeared: Tradução mais comum para 'seemed' no passado.looked: Uso mais literal do verbo 'aparentar'.gave the impression of: Enfatiza a exibição de algo, mesmo que não seja real.

Antônimos

concealed·denied

Regência e colocações

seem + adjective

They seemed tired after the long journey.

Regência comum em inglês para descrever o estado aparente.

seem + to be + adjective/noun

The company seemed to be in financial difficulty.

Indica uma condição aparente.

seem + like + noun/pronoun

He seemed like he hadn't noticed anything.

Introduz uma comparação ou semelhança.

Contexto cultural e nuances

O termo 'seemed' em inglês, na sua forma passada 'seemed', corresponde a 'aparentaram' em português do Brasil quando se refere à terceira pessoa do plural. Refere-se à impressão que algo ou alguém deu, à aparência externa que foi percebida. Pode implicar uma subjetividade ou uma exibição que não corresponde necessariamente à realidade interna.

Conjugação verbal

Infinitivoto seem
Presenteseem / seems
Passadoseemed
Particípioseemed
Gerúndioseeming

EspanholEspanhol

parecieron(verbo)

Flexões

parecer
Exemplos de uso
"Ellos parecieron tranquilos durante la crisis."→ "Eles aparentaram calma durante a crise."(Usado para expressar uma impressão ou aparência.)
"Parecieron tranquilos durante la crisis."→ "Eles aparentaram tranquilidade durante a crise."(indica a aparência externa de um estado ou sentimento.)Aparência de calma
"Las dos casas parecieron ser muy antiguas."→ "As duas casas aparentavam ser muito antigas."(sugere uma semelhança ou conformidade com algo.)Aparência de antiguidade

Palavras facilmente confundidas

presentaronapadrinaronparejas

Notas: Tradução mais comum para a ideia de parecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aparentaron·mostraron·dieron la impresión de

aparentaron: Tradução mais literal do verbo 'aparentar'.mostraron: Enfatiza a exibição de algo, mesmo que não seja real.dieron la impresión de: Forma mais formal de expressar a aparência externa.

Antônimos

disimularon·negaron

Regência e colocações

parecer + adjetivo

Ellos parecieron cansados tras el largo viaje.

Regência comum em espanhol para descrever o estado aparente.

parecer + ser + adjetivo/sustantivo

La empresa pareció estar en dificultades financieras.

Indica uma condição ou situação aparente.

parecer + como si + subjuntivo

Él parecía como si nada hubiera ocurrido.

Introduz uma comparação ou semelhança.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'parecer' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples ('parecieron') corresponde ao português 'aparentaram'. É usado para descrever como algo ou alguém se apresentou ou deu a impressão de ser, focando na aparência externa que pode ou não refletir a realidade interna. É uma forma comum de expressar uma percepção.

Conjugação verbal

Presenteparezco, pareces, parece, parecemos, parecéis, parecen
Pretéritopude parecer, pudiste parecer, pudo parecer, pudimos parecer, pudisteis parecer, pudieron parecer
Particípioparecido
aparentaram

EN: seemed · ES: parecieron

PalavrasConectando idiomas e culturas