apartando-se

InglêsInglês

separating(verb gerund)

Flexões

separating oneself
Exemplos de uso
"The couple decided it was time for them separating."→ "O casal decidiu que era hora de eles se apartando."
"The politician was criticized for separating himself from his campaign promises."(Indica um distanciamento de compromissos.)Crítica a Políticos
"The company is separating itself from the traditional business model to innovate."(Refere-se a uma diferenciação estratégica.)Inovação Empresarial

Palavras facilmente confundidas

partingdividingdetaching

Notas: A forma '-ing' em inglês pode corresponder ao gerúndio ou particípio em português. O pronome reflexivo 'oneself' é implícito ou explícito dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

parting·dividing

parting: Tradução direta do lema em português.dividing: Enfatiza a diferença ou particularidade.

Antônimos

uniting·joining

Regência e colocações

separate from

He is separating from his wife.

Indica o alvo do afastamento ou divórcio.

separate into

The mixture is separating into layers.

Indica o resultado da separação em componentes.

Contexto cultural e nuances

O termo 'separating' em inglês, quando traduzido para o português como 'apartando-se', pode abranger tanto a ideia de separação física quanto a de distinção conceitual. A forma 'separating' é o gerúndio do verbo 'to separate', que é amplamente utilizado para descrever o ato de dividir, desunir ou diferenciar algo ou alguém. A escolha do termo em português pode variar dependendo da ênfase desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto separate
Presenteseparates
Passadoseparated
Particípioseparated
Gerúndioseparating

EspanholEspanhol

apartándose(verbo gerundio)

Flexões

apartándose
Exemplos de uso
"La pareja decidió que era hora de ir apartándose."→ "O casal decidiu que era hora de ir apartando-se."(Corresponde diretamente à forma verbal reflexiva em português.)
"El político fue criticado por apartarse de las promesas de su campaña."→ "The politician was criticized for separating himself from his campaign promises."(Indica um distanciamento de compromissos.)Crítica a Políticos
"La empresa se está apartando del modelo de negocio tradicional para innovar."→ "The company is separating itself from the traditional business model to innovate."(Refere-se a uma diferenciação estratégica.)Inovação Empresarial

Palavras facilmente confundidas

separándosedistanciándosealejándose

Notas: O gerúndio espanhol com pronome reflexivo é uma tradução direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

separándose·distinguiéndose

separándose: Tradução direta do lema em português.distinguiéndose: Enfatiza a diferença ou particularidade.

Antônimos

uniéndose·acercándose

Regência e colocações

apartarse de

Él se está apartando de sus viejos amigos.

Indica o alvo do afastamento.

apartarse hacia

Ella se apartó hacia un rincón para pensar mejor.

Indica o destino ou local para onde se vai.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'apartándose' (gerúndio de 'apartarse') corresponde ao português 'apartando-se'. Ambos os verbos carregam a ideia de se afastar, separar ou distinguir. Em português do Brasil, 'apartar-se' pode ter uma conotação de afastamento voluntário ou de diferenciação, similar ao uso em espanhol. A riqueza semântica permite que seja aplicado tanto em contextos físicos quanto abstratos.

Conjugação verbal

Presenteme aparto, te apartas, se aparta, nos apartamos, os apartáis, se apartan
Pretéritome aparté, te apartaste, se apartó, nos apartamos, os apartasteis, se apartaron
Particípioapartado
apartando-se

EN: separating · ES: apartándose

PalavrasConectando idiomas e culturas