apartassem
Inglês
Flexões
apartassemPalavras facilmente confundidas
detachedisolateddividedNotas: Refers to the past subjunctive of 'to separate' or 'to move apart'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divided·detached·isolated
divided: Usado quando algo é partido em partes.detached: Implica que algo foi desconectado ou removido.isolated: Suggests being alone or apart from others.
Antônimos
together·joined·connected
Regência e colocações
separate from
He wanted to separate from his wife.
Usado para indicar o fim de um relacionamento.
keep separate
Please keep the documents separate.
Indica a necessidade de manter itens distintos.
separate into
The teacher separated the students into groups.
Used when dividing something into smaller parts or groups.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'separated' em inglês pode funcionar tanto como verbo (passado de 'to separate') quanto como adjetivo. Como verbo, refere-se à ação de tornar algo ou alguém distinto, ou ao fim de um relacionamento. Como adjetivo, descreve algo que está fisicamente afastado ou distinto de outras coisas. A tradução para o português varia conforme o contexto, podendo ser 'separado(a)', 'afastado(a)', ou 'desunido(a)'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apartassemPalavras facilmente confundidas
separaranalejarandesviaranNotas: Forma verbal do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'apartar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
separaran·alejaran·desviaran
separaran: Indica a ação de tornar algo ou alguém distinto.alejaran: Sugere a ideia de distanciamento físico ou figurado.desviaran: Implica salirse del curso o de la norma esperada.
Antônimos
unieran·acercaran
Regência e colocações
apartarse de alguien/algo
Él se apartara de la multitud para pensar.
Uso com pronome reflexivo indicando separação de algo ou alguém.
apartar algo de algo
El árbitro tuvo que apartar a los dos luchadores.
Transitivo direto, indicando a ação de separar fisicamente.
Contexto cultural e nuances
A forma 'apartaran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apartar' em espanhol. Este tempo verbal é usado para expressar ações hipotéticas, desejadas ou incertas no passado. O verbo 'apartar' em espanhol tem significados semelhantes ao português, como separar, afastar ou desviar. A escolha do sinônimo ou antônimo dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: separated · ES: apartaran