aparto

InglêsInglês

separation(noun)
Exemplos de uso
"The separation of the couple was amicable."→ "O aparto do casal foi amigável."
"The separation of powers is a fundamental principle of many governments."→ "A separação dos dois grupos foi necessária por segurança."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'separation'.)A separação dos grupos
"After the divorce, they agreed on a legal separation of assets."→ "Após o divórcio, eles concordaram com uma separação legal de bens."(Refers to the formal division of property, especially in marital contexts.)Legal separation of assets
"A physical separation between the two compounds was maintained."→ "Uma separação física entre os dois compostos foi mantida."(Indicates a physical distance or barrier preventing interaction.)Physical separation

Palavras facilmente confundidas

partitiondivisionseclusiondetachment

Notas: Principalmente para o sentido de desunião.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

division·parting·disunion·estrangement

division: Tradução direta e mais comum de 'separation'.parting: Usado quando 'separation' implica dividir algo em partes.disunion: Usado quando 'separation' se refere a um distanciamento emocional ou físico.estrangement: Specifically refers to the loss of affection or friendliness.

Antônimos

union·connection·reunion

Regência e colocações

separation of

The separation of duties prevents fraud.

Indica o que está sendo separado.

separation between

There was a clear separation between the two candidates' platforms.

Usado para descrever a distância ou limite entre elementos.

separation from

His separation from his family caused him great distress.

Denotes the act of being separated from someone or something.

Contexto cultural e nuances

O termo 'separation' em inglês é bastante abrangente. Pode referir-se à dissolução de um casamento (legal separation), à divisão de territórios, à separação física de objetos ou pessoas, ou a um distanciamento emocional. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'separação', 'divisão', 'afastamento', 'partição', entre outros.

EspanholEspanhol

separación(sustantivo)
Exemplos de uso
"La separación de la pareja fue amistosa."→ "O aparto do casal foi amigável."(Usado para indicar o fim de um relacionamento.)
"La separación de los bienes conyugales se realizó de mutuo acuerdo."→ "A separação dos bens foi um processo longo."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'separación'.)A separação de bens
"Se estableció una separación física entre las dos áreas de trabajo."→ "Uma separação física entre os componentes é necessária por segurança."(Refers to maintaining a physical distance or barrier.)Physical separation of components
"El apartamiento de los animales del rebaño se hizo con cuidado."→ "O aparto dos animais do rebanho foi feito com cuidado."(Se refiere al acto de separar o aislar a individuos o grupos.)Apartamiento de animales

Palavras facilmente confundidas

divisiónapartamientorupturaescisión

Notas: Principalmente para o sentido de desunião.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

división·apartamiento·desunión·escisión

división: Tradução direta e mais comum de 'separación'.apartamiento: Usado quando 'separación' implica dividir algo em partes.desunión: Usado quando 'separación' se refere a um distanciamento emocional ou social.escisión: Specifically refers to loss of affection or friendliness.

Antônimos

unión·acercamiento·reconciliación

Regência e colocações

separación de

La separación de poderes es un principio fundamental.

Indica o que está sendo separado.

separación entre

Existe una clara separación entre la teoría y la práctica.

Usado para descrever a distinção ou o limite entre elementos.

apartamiento de

El apartamiento de los animales del rebaño se hizo con cuidado.

Se refiere al acto de apartar o aislar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'separación' em espanhol é amplamente utilizado e cobre diversos contextos, desde a separação conjugal até a divisão de objetos ou espaços. Em português do Brasil, a tradução mais comum é 'separação', mas dependendo da nuance, 'divisão', 'afastamento' ou 'partição' podem ser mais adequados.

aparto

EN: separation · ES: separación

PalavrasConectando idiomas e culturas