Palavras
Traduzir de:

apascentando

InglêsInglês

herding(gerund)

Flexões

herding
Exemplos de uso
"The shepherd was herding the flock."→ "O pastor ia apascentando o rebanho."
"The shepherd was herding the flock in the field."→ "O pastor estava apascentando o rebanho no campo."(Nota de registo em português do uso de 'herding' para gado.)Apascentando o rebanho
"He felt like he was guiding lost souls with his words."→ "Ele se sentia apascentando as almas perdidas com suas palavras."(Nota de registo em português do uso figurado de 'guiding' (equivalente a apascentar).)Guiando almas

Palavras facilmente confundidas

herdingleadingdrivingshepherding

Notas: Principalmente para o sentido literal de cuidar de gado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pastoring·shepherding

pastoring: Tradução direta de 'herding' no sentido literal.shepherding: Tradução de 'guiding' no sentido figurado.

Antônimos

neglecting·abandoning

Regência e colocações

herd something/someone

The cowboy was herding the cattle.

Uso comum com animais.

herd into/out of

He herded the sheep into the pen.

Uso figurado, com conotação de manipulação.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'herding' é mais diretamente associado ao ato físico de conduzir animais. Quando usado em um sentido figurado, como 'guiding lost souls', a tradução para o português pode variar entre 'apascentando', 'guiando' ou 'pastoreando', dependendo da nuance desejada. A palavra 'shepherding' em inglês também carrega uma forte conotação pastoral e de liderança espiritual, similar ao uso de 'apascentar' em contextos religiosos em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto herd
Presenteherd(s)
Passadoherded
Particípioherded
Gerúndioherding

EspanholEspanhol

pastoreando(gerundio)

Flexões

pastoreando
Exemplos de uso
"El pastor estaba pastoreando el rebaño."→ "O pastor ia apascentando o rebanho."(Refere-se à ação de guiar e cuidar de animais.)
"El pastor estaba pastoreando el rebaño en el campo."→ "O pastor estava apascentando o rebanho no campo."(Nota em português sobre o uso de 'pastoreando' para gado.)Apascentando o rebanho
"Se sentía guiando a las almas perdidas con sus palabras."→ "Ele se sentia apascentando as almas perdidas com suas palavras."(Nota em português sobre o uso figurado de 'guiando' (equivalente a apascentar).)Guiando almas

Palavras facilmente confundidas

guiandoconduciendoliderando

Notas: Principalmente para o sentido literal de cuidar de gado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

guiando·conduciendo

guiando: Tradução direta de 'pastoreando' no sentido literal.conduciendo: Tradução de 'guiando' no sentido figurado.

Antônimos

desamparando·abandonando

Regência e colocações

pastorear algo/alguien

El pastor pastoreaba las ovejas.

Uso comum com animais.

pastorear en algún lugar

Pastoreando en las llanuras.

Indica o local.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'pastoreando' é a tradução mais direta de 'herding' no contexto de animais. Assim como em português, 'pastorear' também é usado em sentido figurado, especialmente em contextos religiosos, para descrever a liderança e o cuidado de um líder espiritual com sua congregação. A imagem do pastor é um símbolo cultural forte em países de língua espanhola, remetendo a proteção e orientação.

Conjugação verbal

Presenteyo pastoreo, tú pastoreas, él/ella/usted pastorea, nosotros/nosotras pastoreamos, vosotros/vosotras pastoreáis, ellos/ellas/ustedes pastorean
Pretéritoyo pastoreé, tú pastoreaste, él/ella/usted pastoreó, nosotros/nosotras pastoreamos, vosotros/vosotras pastoreasteis, ellos/ellas/ustedes pastorearon
Particípiopastoreado
apascentando

EN: herding · ES: pastoreando

PalavrasConectando idiomas e culturas