apassivar
Inglês
Flexões
pacifiespacifiedpacifyingPalavras facilmente confundidas
satisfyappeaseplacatecalmNotas: A tradução mais próxima para o sentido de tornar passivo ou submeter.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
calm·subdue·appease
calm: Termo geral para tornar alguém ou algo menos agitado.subdue: Implica trazer sob controle, muitas vezes pela força, reduzindo a um estado de passividade.appease: Acalmar ou aplacar alguém, cedendo às suas exigências.
Antônimos
agitate·incite·provoke
Regência e colocações
pacify someone
The police were called to pacify the angry protesters.
O objeto direto refere-se à pessoa ou grupo que está sendo acalmado.
pacify a situation
Diplomatic efforts were made to pacify the tense border region.
O objeto direto refere-se a um estado ou condição que está sendo acalmado.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to pacify' descreve o ato de acalmar a agitação de alguém ou algo, trazendo-o a um estado de paz ou quietude. Frequentemente, implica o uso de força ou autoridade para alcançar esse estado, especialmente no contexto de conter motins ou rebeliões. Pode também referir-se a fazer concessões para apaziguar um agressor. A nuance pode variar de um simples acalmar a uma supressão forçada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apaciguaapaciguóapaciguandoPalavras facilmente confundidas
calmartranquilizarsometeraplacerNotas: Termo comum para expressar a ideia de tornar passivo ou calmo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
calmar·someter·tranquilizar
calmar: Sinônimo comum, refere-se a tornar algo ou alguém mais calmo.someter: Implica uma redução à passividade, muitas vezes por força ou autoridade.tranquilizar: Similar a acalmar, mas com ênfase na remoção de ansiedade ou perturbação.
Antônimos
agitar·incitar·rebelar
Regência e colocações
apaciguar a alguien
El mediador intentó apaciguar a las partes enfrentadas.
O objeto direto refere-se à pessoa ou grupo que está sendo acalmado.
apaciguar una situación
Se tomaron medidas para apaciguar la tensión en la frontera.
O objeto direto refere-se a um estado ou condição que está sendo acalmado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apaciguar' descreve a ação de acalmar, aquietar ou pôr fim a um conflito, distúrbio ou estado de agitação. Assim como em português e inglês, pode implicar tanto persuasão quanto imposição de calma. É frequentemente usado em contextos de negociação, diplomacia ou controle de distúrbios, buscando restaurar a paz e a ordem.
Conjugação verbal
EN: to pacify · ES: apaciguar