apassivar

InglêsInglês

to pacify(verb)

Flexões

pacifiespacifiedpacifying
Exemplos de uso
"The government tried to pacify the rebels."→ "O governo tentou apassivar os rebeldes."
"The leader tried to pacify the crowd's heated emotions."→ "apassivar os ânimos exaltados da multidão"(Nota de registo em português sobre o uso de 'pacify' para acalmar sentimentos intensos.)Pacificar emoções em português
"The new policy aimed to pacify the most critical sectors of society."→ "apassivar os setores mais críticos da sociedade"(Nota de registo em português sobre a aplicação de 'pacify' em contextos sociais e políticos.)Pacificar a sociedade em português

Palavras facilmente confundidas

satisfyappeaseplacatecalm

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de tornar passivo ou submeter.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calm·subdue·appease

calm: Termo geral para tornar alguém ou algo menos agitado.subdue: Implica trazer sob controle, muitas vezes pela força, reduzindo a um estado de passividade.appease: Acalmar ou aplacar alguém, cedendo às suas exigências.

Antônimos

agitate·incite·provoke

Regência e colocações

pacify someone

The police were called to pacify the angry protesters.

O objeto direto refere-se à pessoa ou grupo que está sendo acalmado.

pacify a situation

Diplomatic efforts were made to pacify the tense border region.

O objeto direto refere-se a um estado ou condição que está sendo acalmado.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to pacify' descreve o ato de acalmar a agitação de alguém ou algo, trazendo-o a um estado de paz ou quietude. Frequentemente, implica o uso de força ou autoridade para alcançar esse estado, especialmente no contexto de conter motins ou rebeliões. Pode também referir-se a fazer concessões para apaziguar um agressor. A nuance pode variar de um simples acalmar a uma supressão forçada.

Conjugação verbal

Infinitivoto pacify
Presentepacify, pacifies
Passadopacified
Particípiopacified
Gerúndiopacifying

EspanholEspanhol

apaciguar(verbo)

Flexões

apaciguaapaciguóapaciguando
Exemplos de uso
"El líder intentó apaciguar a la multitud."→ "O líder tentou apassivar a multidão."(Usado para expressar a ideia de acalmar ou trazer à passividade.)
"El líder intentó apaciguar las emociones exaltadas de la multitud."→ "O líder tentou apassivar os ânimos exaltados da multidão."(Nota em português sobre o uso de 'apaciguar' para acalmar sentimentos intensos.)Apaciguar emoções em português
"La nueva política buscaba apaciguar a los sectores más críticos de la sociedad."→ "A nova política visava apassivar os setores mais críticos da sociedade."(Nota em português sobre a aplicação de 'apaciguar' em contextos sociais e políticos.)Apaciguar a sociedade em português

Palavras facilmente confundidas

calmartranquilizarsometeraplacer

Notas: Termo comum para expressar a ideia de tornar passivo ou calmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calmar·someter·tranquilizar

calmar: Sinônimo comum, refere-se a tornar algo ou alguém mais calmo.someter: Implica uma redução à passividade, muitas vezes por força ou autoridade.tranquilizar: Similar a acalmar, mas com ênfase na remoção de ansiedade ou perturbação.

Antônimos

agitar·incitar·rebelar

Regência e colocações

apaciguar a alguien

El mediador intentó apaciguar a las partes enfrentadas.

O objeto direto refere-se à pessoa ou grupo que está sendo acalmado.

apaciguar una situación

Se tomaron medidas para apaciguar la tensión en la frontera.

O objeto direto refere-se a um estado ou condição que está sendo acalmado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apaciguar' descreve a ação de acalmar, aquietar ou pôr fim a um conflito, distúrbio ou estado de agitação. Assim como em português e inglês, pode implicar tanto persuasão quanto imposição de calma. É frequentemente usado em contextos de negociação, diplomacia ou controle de distúrbios, buscando restaurar a paz e a ordem.

Conjugação verbal

Infinitivoto pacify
Presentepacify, pacifies
Passadopacified
Particípiopacified
Gerúndiopacifying
apassivar

EN: to pacify · ES: apaciguar

PalavrasConectando idiomas e culturas