Palavras
Traduzir de:

apatetar-se

InglêsInglês

to become apathetic(verb)

Flexões

becomes apatheticbecame apatheticbecoming apathetic
Exemplos de uso
"After the disappointment, he became apathetic and stopped caring about his job."→ "Depois da decepção, ele se apatetou e parou de se importar com o trabalho."
"He became apathetic with the monotonous routine."→ "Ele se apatetou com a rotina monótona."(Descrição de um estado de desinteresse e falta de energia.)Apatia resultante de rotina
"The lack of progress caused the team to become apathetic."→ "A falta de progresso fez com que a equipa se apatetasse."(Perda de motivação devido à ausência de avanços.)Apatia por falta de progresso

Palavras facilmente confundidas

to become indifferentto lose interestto grow weary

Notas: A expressão 'to become apathetic' captura a essência da perda de sentimento e motivação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to grow indifferent·to lose heart·to become listless

to grow indifferent: Expressão mais literal e comum para descrever o estado.to lose heart: Focar na perda de interesse, menos na perda de energia.to become listless: Enfatiza a perda de ânimo e coragem.

Antônimos

to become enthusiastic·to show interest·to perk up

Regência e colocações

become apathetic about

He became apathetic about his studies.

Indica o assunto ou a área em que a apatia se manifesta.

become apathetic towards

The public became apathetic towards the political changes.

Refere-se à atitude em relação a algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to become apathetic' é a tradução mais direta e amplamente utilizada para o conceito de perder o interesse, a energia e a vivacidade. Em português, 'apatetar-se' é um verbo reflexivo que descreve esse processo, muitas vezes com uma conotação de passividade ou de uma consequência inevitável de desilusões. A nuance reside na forma como a apatia se instala: em inglês, pode ser vista como uma condição; em português, 'apatetar-se' descreve o ato de entrar nesse estado.

Conjugação verbal

Infinitivoto become apathetic
Presentebecome/becomes apathetic
Passadobecame apathetic
Particípiobecome apathetic
Gerúndiobecoming apathetic

EspanholEspanhol

apatetarse(verbo reflexivo)

Flexões

se apatetase apatetóapatetándose
Exemplos de uso
"Después de la decepción, se apatetó y dejó de importarle el trabajo."→ "Depois da decepção, ele se apatetou e parou de se importar com o trabalho."(Indica a perda de interesse e vitalidade.)
"Él se apatetó con la rutina monótona."→ "Ele se apatetou com a rotina monótona."(Descrição de um estado de desinteresse e falta de energia.)Apatia resultante de rotina
"La falta de progreso hizo que el equipo se apatetara."→ "A falta de progresso fez com que a equipa se apatetasse."(Perda de motivação devido à ausência de avanços.)Apatia por falta de progresso

Palavras facilmente confundidas

desanimarsevolverse apáticoperder el interés

Notas: O verbo reflexivo 'apatetarse' é uma tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

volverse apático·desanimarse·perder el interés

volverse apático: Expressão mais literal e comum para descrever o estado.desanimarse: Focar na perda de interesse, menos na perda de energia.perder el interés: Enfatiza a perda de ânimo e coragem.

Antônimos

entusiasmarse·animarse·mostrarse interesado

Regência e colocações

apatetarse con algo

Se apatetó con la rutina del trabajo.

Indica a causa ou o motivo da apatia.

apatetarse de algo

Se apatetó de toda la situación política.

Indica o que foi abandonado ou deixado de lado pela indiferença.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apatetar-se' em português descreve um processo de perda de interesse e energia, tornando-se apático. Embora não seja um verbo comum em espanhol, o conceito é compreendido através de sinônimos como 'volverse apático' ou 'desanimarse'. A nuance do português reside na forma como a apatia se instala, muitas vezes de maneira passiva ou como resultado de desilusões, o que se reflete na escolha de termos equivalentes em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo me apat
apatetar-se

EN: to become apathetic · ES: apatetarse

PalavrasConectando idiomas e culturas