apavoram
Inglês
Flexões
terrifiesterrifiedterrifyingPalavras facilmente confundidas
frightenscareintimidatealarmNotas: 'Terrify' implica um nível de medo mais intenso do que 'scare' ou 'frighten'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
frighten·scare·intimidate
frighten: Tradução direta do lema português.scare: Sinônimo em português com intensidade similar.intimidate: To make someone feel timid or frightened, often through threats or power.
Antônimos
calm·reassure
Regência e colocações
terrify someone
The horror movie terrified the audience.
Transitivo direto.
be terrified of something/someone
She is terrified of spiders.
Forma adjetiva, seguida de 'of'.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'terrify' corresponde a causar pavor ou terror. É um termo forte, indicando um nível de medo muito elevado, superior a 'frighten' ou 'scare'. É usado em situações de perigo real, ameaças graves ou eventos chocantes.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aterrorizaraterroricéaterrorizaráPalavras facilmente confundidas
espantanasustanamedrentanatemorizanNotas: 'Aterrorizar' expressa um medo mais profundo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
espantar·asustar·amedrentar
espantar: Tradução direta do lema português.asustar: Sinônimo em português, pode ser menos intenso.amedrentar: Causar miedo, pero puede ser un miedo más controlado o anticipado.
Antônimos
calmar·tranquilizar
Regência e colocações
aterrorizar a alguien
La película de terror aterrorizó a todos en la sala.
Transitivo direto.
aterrorizarse con algo
Se aterrorizó con la posibilidad de perder su trabajo.
Pronominal, com preposição 'con'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aterrorizar' descreve um estado de medo extremo, um pavor que pode paralisar ou causar grande angústia. É frequentemente usado para descrever reações a eventos chocantes, perigos iminentes ou situações de terror. A intensidade é maior do que simplesmente 'asustar'.
Conjugação verbal
EN: terrify · ES: aterrorizan