apavorarei

InglêsInglês

I will terrify(verbo)

Flexões

I will frightenI will scare
Exemplos de uso
"I will terrify them with this news."→ "Eu apavorarei a todos com essa notícia."
"I will terrify the audience with my speech."→ "Eu apavorarei as crianças se eu gritar."(Expressão de uma ação futura que causará medo intenso.)Intenção futura de causar medo
"The sudden storm will terrify the sailors."→ "A história de fantasma apavorará todos na casa."(Indica um forte efeito futuro de medo.)Impacto futuro do medo

Palavras facilmente confundidas

I will frightenI will scareI will intimidate

Notas: A tradução mais próxima para 'apavorar' no sentido de causar medo intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will frighten·I will scare·I will intimidate

I will frighten: Termo geral para causar medo, menos intenso que 'terrify'.I will scare: Sinônimo comum e menos formal para causar medo.I will intimidate: Sugere causar medo através de ameaças ou domínio.

Antônimos

I will calm·I will reassure

Regência e colocações

terrify someone

The monster will terrify the villagers.

O verbo 'terrify' geralmente pede um objeto direto, que é a pessoa ou coisa que está sendo assustada.

terrify someone into doing something

He will terrify them into submission.

Pode ser seguido por 'into' + gerúndio para indicar o propósito do medo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'I will terrify' para o português é 'apavorarei'. O verbo 'terrify' em inglês denota a ação de causar um medo extremo, um pavor. A forma 'I will terrify' é a primeira pessoa do singular do futuro simples, indicando uma ação futura do falante com a intenção de induzir medo intenso. Transmite uma forte sensação de pavor ou alarme iminente.

Conjugação verbal

Infinitivoto terrify
PresenteI terrify
PassadoI terrified
Particípioterrified
Gerúndioterrifying

EspanholEspanhol

aterrorizaré(verbo)

Flexões

asustaréespantaré
Exemplos de uso
"Los aterrorizaré con esta noticia."→ "Eu apavorarei a todos com essa notícia."(Indica a ação futura de infligir terror.)
"Si no llega pronto, lo aterrorizaré con mi furia."→ "Se ele não voltar logo, eu o apavorarei com a minha fúria."(Expressão de uma ameaça futura.)Ameaça futura
"Con esta noticia, aterrorizaré a todo el vecindario."→ "Com essa notícia, eu apavorarei toda a vizinhança."(Indica a intenção de causar medo em um grupo.)Causar medo em grupo

Palavras facilmente confundidas

aterrorizaríaaterrorizaseasustaré

Notas: Equivalente direto para 'apavorar' no sentido de causar grande medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apavoraré·asustaré·amedrentaré

apavoraré: Sinônimo direto, indica causar terror.asustaré: Menos intenso que apavorar, indica causar medo.amedrentaré: Similar a assustarei, com foco em incutir medo.

Antônimos

calmaré·tranquilizaré

Regência e colocações

aterrorizar a alguien

El monstruo aterrorizará a los aldeanos.

O verbo 'aterrorizar' geralmente pede um objeto direto, que é a pessoa ou coisa que está sendo assustada.

aterrorizar a alguien para que haga algo

Intentarán aterrorizarlos para que se rindan.

Pode ser seguido por 'para que' + subjuntivo ou uma construção similar para indicar o propósito do medo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'aterrorizaré' para o português é 'apavorarei'. O verbo 'aterrorizar' em espanhol descreve a ação de infundir terror ou medo extremo. A forma 'aterrorizaré' é a primeira pessoa do singular do futuro simples, indicando uma ação futura do falante com a intenção de induzir medo intenso. Transmite uma forte sensação de pavor ou alarme iminente.

Conjugação verbal

Presenteyo aterrorizo, tú aterrorizas, él/ella aterroriza, nosotros/nosotras aterrorizamos, vosotros/vosotras aterrorizáis, ellos/ellas aterrorizan
Pretéritoyo aterroricé, tú aterrorizaste, él/ella aterrorizó, nosotros/nosotras aterrorizamos, vosotros/vosotras aterrorizasteis, ellos/ellas aterrorizaron
Particípioaterrorizado
apavorarei

EN: I will terrify · ES: aterrorizaré

PalavrasConectando idiomas e culturas